KEN THE 390 - ユラユラ〜AM3:00〜 - traduction des paroles en allemand

ユラユラ〜AM3:00〜 - KEN THE 390traduction en allemand




ユラユラ〜AM3:00〜
Schwankend ~ 3:00 Uhr morgens ~
めくる1ページ また次のステージ
Eine Seite umblättern, wieder die nächste Stufe.
終わりなく Step to the next day
Endlos, Schritt zum nächsten Tag.
変わりばえしない 街並でさ
In der unveränderlichen Stadtlandschaft,
足取り軽く やってくのさ
gehe ich mit leichten Schritten weiter.
あん時の記憶はもうパズル1ピース
Die Erinnerung von damals ist nur noch ein Puzzleteil.
1つ2つ 忘れてく感じ
Ein, zwei Teile vergesse ich allmählich.
すると不思議とさ なぜか安心
Dann seltsamerweise, irgendwie eine Erleichterung.
深夜3時 一人飲む缶ビール
3 Uhr nachts, allein eine Dose Bier trinken.
のどの奥の方 詰まってる
Tief in meiner Kehle steckt etwas fest.
言葉が溢れ出すともう止まんねー
Wenn die Worte überfließen, sind sie nicht zu stoppen.
寝起きの悪い夢を見続ける
Ich habe immer wieder schlechte Träume nach dem Aufwachen.
言葉は時に人を傷つける
Worte können manchmal Menschen verletzen.
なんて今更 もう手遅れ
Das jetzt zu sagen... schon zu spät.
いやまだ行ける 言っておくれ
Nein, es geht noch, sag es.
気付けば増える ビール空き缶
Wenn ich es bemerke, mehren sich die leeren Bierdosen.
やっと寝つける また明日
Endlich einschlafen, bis morgen.
ユラユラユラ ユラユラユラ
Schwankend, schwankend, schwankend... Schwankend, schwankend, schwankend...
揺れる気持ちを抱えたままで...
Während ich diese schwankenden Gefühle mit mir trage...
ユラユラユラ ユラユラユラ
Schwankend, schwankend, schwankend... Schwankend, schwankend, schwankend...
My Way...
My Way...
例えばタイムマシーンがあれば
Wenn es zum Beispiel eine Zeitmaschine gäbe,
全てが台無しになる前に戻りたい??
würde ich zurückkehren wollen, bevor alles ruiniert wurde??
いやまず どうせなら もう少しマシに使いてーよ
Nein, erstmal, wenn schon, dann will ich sie ein bisschen besser nutzen.
浮かんでは また消える
Auftauchen und wieder verschwinden.
それの繰り返し 果たして
Diese Wiederholung, wirklich...
すべて塗り替えるインクはあるのかな??
Gibt es Tinte, um alles neu zu malen??
どうせなら濃く塗りつぶして
Wenn schon, dann dick übertünchen.
忘れてしまいてー とか
Dinge wie ‚Ich will alles vergessen‘
忘れたくないね とか
oder ‚Ich will nicht vergessen‘.
「俺が馬鹿だったな」
„Ich war ein Idiot.“
言えたときはもうすでに遅くて
Als ich das sagen konnte, war es schon zu spät.
堂々巡りの感情
Im Kreis drehende Gefühle.
出口の見えないダンジョン
Ein Labyrinth ohne sichtbaren Ausgang.
ゴールまであと何歩??
Wie viele Schritte noch bis zum Ziel??
歩いてみなきゃわかんねー何も... だろ?
Wenn man nicht losgeht, weiß man gar nichts... oder?
ユラユラユラ ユラユラユラ
Schwankend, schwankend, schwankend... Schwankend, schwankend, schwankend...
揺れる気持ちを抱えたままで...
Während ich diese schwankenden Gefühle mit mir trage...
ユラユラユラ ユラユラユラ
Schwankend, schwankend, schwankend... Schwankend, schwankend, schwankend...
My Way...
My Way...
膝抱え丸くなる
Die Knie umklammern, sich zusammenrollen.
布団の中くるまる
Sich in die Decke einwickeln.
いつになる夜明け?
Wann wird es Tag?
待つよりも Go ahead
Statt zu warten, geh weiter.
このライフはやっぱ一遍
Dieses Leben gibt es doch nur einmal.
どんなチャンスで パッと一変??
Durch welche Chance verändert sich alles schlagartig??
分からねーけど 片道でも
Ich weiß es nicht, aber selbst wenn es nur ein One-Way-Ticket ist,
切符を持って どっか行きてぇ
will ich es nehmen und irgendwohin gehen.
ユラユラユラ ユラユラユラ
Schwankend, schwankend, schwankend... Schwankend, schwankend, schwankend...
揺れる気持ちを抱えたままで...
Während ich diese schwankenden Gefühle mit mir trage...
ユラユラユラ ユラユラユラ
Schwankend, schwankend, schwankend... Schwankend, schwankend, schwankend...
My Way...
My Way...





Writer(s): Bachlogic, Ken The 390


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.