Paroles et traduction KEN-U - DOKO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いたい
MY
TIME
DAY&NIGHT
I
miss
you
MY
TIME
DAY&NIGHT
何処へ行こう
君と
Where
should
we
go,
you
and
I?
時によそ見する
まともに食らうほどのSEXYな君に
Sometimes
looking
askance
at
your
alluring
ways
that
slay
me
今隣に
俺隣に
Now
next
to
you,
me
next
to
you
何処何処目の
やり場も無いよ熱いほどでも
My
eyes
can't
handle
the
heat
of
our
rendezvous
探してるよ増してるよ
未来重ねよう
Searching
for
you,
it
intensifies,
let's
combine
our
futures
行こ行こ「でも」言わせないほど導かれよ
Come
on,
come
on,
don't
make
me
say
"but".
Let
me
lead
you
いつからでも間に合うよ
本音誘うよ
It's
never
too
late
to
make
it
right,
let
me
entice
you
宵はここがDANCEHALL
皆そのままを出して踊る
In
the
twilight,
here
in
the
DANCEHALL,
everyone
bares
their
soul
and
dances
あいつに見とれてる
見つけ出す率も跳ね上がる
They're
eyeing
her.
My
chances
of
finding
her
skyrocket
背中押すBASS流れてくる
今も声だけが耳に揺れる
BASS
pushes
me
forward.
Even
now,
only
your
voice
resonates
in
my
ears
なら必ず手にしてみせる
一番の女と甘い夜
I
will
most
definitely
claim
her,
the
sweetest
woman
for
a
luscious
night
何処何処目の
やり場も無いよ熱いほどでも
My
eyes
can't
handle
the
heat
of
our
rendezvous
探してるよ増してるよ
未来重ねよう
Searching
for
you,
it
intensifies,
let's
combine
our
futures
行こ行こ「でも」言わせないほど導かれよ
Come
on,
come
on,
don't
make
me
say
"but".
Let
me
lead
you
いつからでも間に合うよ
本音誘うよ
It's
never
too
late
to
make
it
right,
let
me
entice
you
もうすぐそこに光が入る
その時二人はどこにいる
Soon,
the
light
will
shine
through.
Where
will
we
be
then?
何処までならば近づける
そこまでって時に邪魔になる
How
close
can
I
get?
When
the
time
comes,
something
always
interferes
いつもいつもとは違う夜
俺に君だけがそうさせる
This
night
is
different
from
all
the
others.
With
you,
everything
changes
for
me
幾つもの星が通り過ぎる
記憶に浮かぶは並ぶグラス
Stars
twinkle
above
us,
passing
by;
memories
float
to
the
surface
like
glasses
clinking
無駄を眺めて終わりも無い
俺にはロスタイムは無い
There's
no
end
in
sight
to
all
this
wasted
time,
I
have
no
time
to
waste
二人どこまで出すか次第
ずっと今日には戻れない
It's
up
to
us
how
far
we
go,
because
there's
no
way
to
go
back
to
today
何処何処目の
やり場も無いよ熱いほどでも
My
eyes
can't
handle
the
heat
of
our
rendezvous
探してるよ増してるよ
未来重ねよう
Searching
for
you,
it
intensifies,
let's
combine
our
futures
行こ行こ「でも」言わせないほど導かれよ
Come
on,
come
on,
don't
make
me
say
"but".
Let
me
lead
you
いつからでも間に合うよ
本音誘うよ
It's
never
too
late
to
make
it
right,
let
me
entice
you
回る酒
音が酔い始める
いつの間に君は俺と踊る
Drinks
are
flowing,
the
music
begins
to
intoxicate.
When
did
you
start
dancing
with
me?
ここは何処
私は誰になる
気が付く明るくなったクラブ
Where
is
this?
Who
will
I
become?
I
wake
up
in
a
club
filled
with
light
脳裏に光る姿に悔やむ
いったい彼女は何処に消える
I
regret
the
image
that
haunts
my
mind,
wondering
where
she
disappeared
終わりどちらかがずぶ濡れになる
から今夜は今夜だれより強く
The
night
will
end
with
one
of
us
drenched.
So
tonight,
tonight,
be
bolder
than
anyone
何処何処目の
やり場も無いよ熱いほどでも
My
eyes
can't
handle
the
heat
of
our
rendezvous
探してるよ増してるよ
未来重ねよう
Searching
for
you,
it
intensifies,
let's
combine
our
futures
行こ行こ「でも」言わせないほど導かれよ
Come
on,
come
on,
don't
make
me
say
"but".
Let
me
lead
you
いつからでも間に合うよ
本音誘うよ
It's
never
too
late
to
make
it
right,
let
me
entice
you
(まるで俺を包んだ音みたいに)
(Like
the
music
that
surrounds
me)
いつも二人かわす瞳
甘く溶け出す今を境に
Our
eyes
always
meet,
sweetly
melting
the
present
moment
into
a
new
beginning
さぁ踊りに出会うたびに
So
let's
dance,
every
time
we
meet
(受け止めたい)
(I
want
to
receive
you)
何処何処目の
やり場も無いよ熱いほどでも
My
eyes
can't
handle
the
heat
of
our
rendezvous
探してるよ増してるよ
未来重ねよう
Searching
for
you,
it
intensifies,
let's
combine
our
futures
行こ行こ「でも」言わせないほど導かれよ
Come
on,
come
on,
don't
make
me
say
"but".
Let
me
lead
you
いつからでも間に合うよ
本音誘うよ
It's
never
too
late
to
make
it
right,
let
me
entice
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hemo, Moofire, Ken-u
Album
ヘモムーBEST
date de sortie
02-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.