KENAY - Nur einmal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KENAY - Nur einmal




Nur einmal
Nur einmal - Only Once
Einmal einmalig sein
Only once be unique
Einmal mit Anlauf auf die Fresse fallen
Just once fall flat on your face
Doch Fehler sind menschlich
But mistakes are human
Und Schmerzen vergänglich
And pain is transient
Einmal vor Freude weinen
Once cry from joy
Mal mit mehr Herz als Verstand dabei
Sometimes with more heart than sense
Denn die schönsten Momente
For the most beautiful moments
Machen Sekunden unendlich
Make seconds seem endless
Zwischen alles oder nichts
Between everything or nothing
Ist scheinbar noch viel mehr
There's seemingly much more
Und wir jagen unsere Träume
And we chase our dreams
Immer dann, wenn wir träumen hinterher
Always then, when we dream after
Wir werden schon sehen
We shall see
Wie schnell die Zeit vergeht
How quickly time passes by
Die jeder von uns lebt
That each of us lives
Nur einmal und doch für immer, und doch für immer
Only once and yet forever and ever
Wir werden schon sehen
We shall see
Wohin die Reise geht
Where the journey leads
Die jeder von uns lebt
That each of us lives
Nur einmal und doch für immer, und doch für immer
Only once and yet forever and ever
Nur einmal nicht denken
Just once, don't think
Einmal nur handeln aus dem Bauch
Just once act on impulse
Das Glück hat keine Formel
Happiness has no formula
Komm lass' dich fallen
Come on, let yourself fall
Ich fange dich auf
I'll catch you
Zwischen weinen und lachen
Between crying and laughing
Unterscheiden wir nicht mehr
We can't tell the difference anymore
Und wir jagen unsere Träume
And we chase our dreams
Immer dann, wenn wir träumen hinterher
Always then, when we dream after
Wir werden schon sehen
We shall see
Wie schnell die Zeit vergeht
How quickly time passes by
Die jeder von uns lebt
That each of us lives
Nur einmal und doch für immer, und doch für immer
Only once and yet forever and ever
Wir werden schon sehen
We shall see
Wohin die Reise geht
Where the journey leads
Die jeder von uns lebt
That each of us lives
Nur einmal und doch für immer, und doch für immer
Only once and yet forever and ever
Wir lassen los
We let go
Hassen und lieben macht uns blind
Hating and loving blinds us
Lassen uns treiben
Let ourselves drift
Wir werden getragen
We are carried
Von dem Wind
By the wind
Wie schnell die Zeit vergeht
How quickly time passes by
Ein jeder von uns lebt
Every one of us lives
Wir werden schon sehen
We shall see
Wie schnell die Zeit vergeht
How quickly time passes by
Die jeder von uns lebt
That each of us lives
Nur einmal und doch für immer, und doch für immer
Only once and yet forever and ever
Wir werden schon sehen
We shall see
Wohin die Reise geht
Where the journey leads
Die jeder von uns lebt
That each of us lives
Wir genießen den Wind, der uns küsst, wenn er weht (der uns küsst, wenn er weht)
We savor the wind that kisses us when it blows (that kisses us when it blows)
Der uns küsst, wenn er weht
That kisses us when it blows
Wir genießen den Wind, der uns küsst, wenn er weht
We savor the wind that kisses us when it blows





Writer(s): Jem Peter Seifert, Maximilian Diehn, Daniel Grossmann, Yanek Staerk, Matthias Mania


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.