KERENMI - Rooftops - Piano Ver. - Feat. Satoshi Fujihara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KERENMI - Rooftops - Piano Ver. - Feat. Satoshi Fujihara




Rooftops - Piano Ver. - Feat. Satoshi Fujihara
Крыши - Версия для фортепиано - при уч. Сатоши Фудзихара
同じ色の夢を持った僕ら
У нас с тобой одна мечта,
それだけでもう果てしなく嬉しいんだ
И это делает меня безмерно счастливым.
叶えたらすぐ次のを浮かべ
Как только исполнится одна,
性懲りも無くまた始めるんだ
Мы тут же придумаем другую и начнём сначала.
互いにとっての Selfish ways
Наши с тобой эгоистичные пути,
空欄ばっかの Yesterday
Пустой вчерашний день,
But never cry I don′t care
Но не плачь, мне все равно,
But never cry I don't care
Но не плачь, мне все равно.
駆け上がるよ 2段づつ飛ばす Stairway
Взбираюсь вверх, перепрыгивая через две ступеньки,
君のハイペースを追い越せと日々を進むよ
Стараясь обогнать твой быстрый темп, я продвигаюсь день за днем.
駆け上がるよ例え何度傷が痛んでも
Взбираюсь вверх, даже если раны болят снова и снова,
時間厳守だろ?それぞれの屋上で会おう
Пунктуальность превыше всего, верно? Встретимся на наших крышах.
そこで目を見合わせ笑おう
И там, взглянув друг другу в глаза, улыбнёмся.
同じ事でつまずいた僕ら
Мы спотыкаемся об одно и то же,
1人よりもずっとずっと悔しいよな
И вдвоем это гораздо обиднее, чем одному.
誰よりも肩落とした君を
Когда ты больше всех расстроена,
笑わせるジョークでも考えようか
Я придумаю шутку, чтобы тебя рассмешить.
憂いをこぼした瞳
В твоих глазах плещется печаль,
こびりついてる Heavy weight
Тяжелым грузом оседает на сердце,
But never cry I don′t care
Но не плачь, мне все равно,
But never cry I don't care
Но не плачь, мне все равно.
駆け上がるよ 2段づつ飛ばす Stairway
Взбираюсь вверх, перепрыгивая через две ступеньки,
君のハイペースを追い越せと日々を進むよ
Стараясь обогнать твой быстрый темп, я продвигаюсь день за днем.
駆け上がるよ例え何度傷が痛んでも
Взбираюсь вверх, даже если раны болят снова и снова,
時間厳守だろ?それぞれの屋上で会おう
Пунктуальность превыше всего, верно? Встретимся на наших крышах.
そこで目を見合わせ笑おう
И там, взглянув друг другу в глаза, улыбнёмся.





Writer(s): 藤原 聡, Kerenmi, 藤原 聡, kerenmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.