KESI feat. Noah Carter - Om Igen (feat. Noah Carter) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KESI feat. Noah Carter - Om Igen (feat. Noah Carter)




Om Igen (feat. Noah Carter)
Снова (feat. Noah Carter)
Selv hvis jeg ku' gør' det om igen
Даже если бы я смог всё вернуть назад,
Starte' helt forfra
Начать всё с чистого листа,
Tro mig, jeg ikk' ville ændre noget
Поверь, я бы ничего не менял.
(Aldrig ændre noget)
(Никогда бы ничего не менял.)
Alle de dårlige dage, bli'r aldrig glemt
Все плохие дни никогда не будут забыты,
Men livet, det er aldrig nemt
Но жизнь никогда не бывает лёгкой.
Hva' ved du om at kæmp' for noget?
Что ты знаешь о том, как бороться за что-то?
Bar' en flok Indre By børn med et potentiale stør', end vi selv vidst'
Просто кучка детей из центра города с потенциалом больше, чем мы могли себе представить.
Et sammenhold og det samme mod mod en verden, der ikk' vil se os skin'
Сплочённость и та же смелость против мира, который не хочет видеть, как мы сияем.
Det' svært at jagt' drømme, når man ikk' helt selv tror på, de findes
Трудно гнаться за мечтами, когда ты сам не веришь, что они существуют.
Men når man ikk' har noget i forvejen, ja, hva' har man at mist'?
Но когда у тебя ничего нет, что ты можешь потерять?
De der optrædener min søsters værelse
Те выступления в комнате моей сестры
De lærte mig mer', end hun ved
Научили меня большему, чем она думает.
For jeg lært', at jeg ku' underholde
Потому что я понял, что могу развлекать,
Og det lavede mig penge med tiden
И со временем это начало приносить мне деньги.
Og min mors hjem var altid helt fyldt
И дом моей мамы всегда был полон,
Og hun lagde sine behov til siden
И она отодвигала свои потребности на второй план.
Hvis vi ikk' ku ha' været der, ja, hvem ved så, hva' vi var blevet?
Если бы нас там не было, кто знает, кем бы мы стали?
Ey, de her dage er vi langt frem'
Эй, сейчас мы так далеко продвинулись.
Jeg hører aldrig, hva' de kalder os
Я не слушаю, как они нас называют,
Men vi' stadig det sam', vi står for, hva' vi falder for
Но мы всё ещё те же, поэтому мы отвечаем за то, что делаем.
Og jeg husker tydeligt de dage, hvor Jamz altid talte om
И я отчётливо помню те дни, когда Jamz всегда говорил:
At hvis de hader, bare la' dem hade, og se de penge bar' stable op
«Если они ненавидят, пусть ненавидят, а ты смотри, как деньги копятся».
Selv hvis jeg ku' gør' det om igen
Даже если бы я смог всё вернуть назад,
Starte' helt forfra
Начать всё с чистого листа,
Tro mig, jeg ikk' ville ændre noget
Поверь, я бы ничего не менял.
(Aldrig ændre noget)
(Никогда бы ничего не менял.)
Alle de dårlige dage, bli'r aldrig glemt
Все плохие дни никогда не будут забыты,
Men livet, det er aldrig nemt
Но жизнь никогда не бывает лёгкой.
Hva' ved du om at kæmp' for noget?
Что ты знаешь о том, как бороться за что-то?
Passagersædet ved siden af Kim føles lidt ligesom hjem
Пассажирское сиденье рядом с Ким кажется мне немного домом.
Ude motorvejen mange gange, for vi havde penge og hent'
Мы так много раз ездили по трассе, ведь у нас были деньги.
Vi havde råd til ét hotelværelse, men vi sov der alle fem
Мы могли позволить себе только один номер в отеле, но мы спали там впятером.
De der dage de bygged' karakter, ja
Те дни закалили характер, да,
de dage de bli'r ikk' glemt, nej
Так что эти дни не будут забыты, нет.
Vidst', jeg ku' gøre hva' jeg ville
Знал, что могу делать всё, что захочу,
Hvi-hvis jeg bare selv sat' mig for det
Ес-если бы я просто поставил себе цель.
De prøvede at tal' mig ned, ku' ikk' tal' mig fra det
Они пытались отговорить меня, но не смогли.
For jeg gør det, mens de taler om det
Потому что я делаю это, пока они говорят об этом.
Vi havde øjnene målet
У нас были глаза на цель,
vi ku' ikk' bremses, nej, vi ku ikk' stoppes
Поэтому нас нельзя было остановить, нет, нас нельзя было остановить.
Ka' se mig selv i spejlet og ved, hvem jeg er, når dagen er om'
Могу посмотреть на себя в зеркало и знать, кто я, когда день закончится.
Sig mig, hvad er solskin uden lidt regnvejr?
Скажи, что такое солнечный свет без дождя?
Mine drenge har altid været der for mig, find mig, hvor mine drenge er
Мои братья всегда были рядом, найди меня там, где мои братья.
Vi sulted' sammen, vi spiser sammen, så'n det ska' være
Мы голодали вместе, поэтому мы едим вместе, так и должно быть.
Dem der sammen med mig, ved, vi ikk' taber, længe at jeg' her, ey
Те, кто со мной, знают, что мы не проиграем, пока я здесь, эй.
Selv hvis jeg ku' gør' det om igen
Даже если бы я смог всё вернуть назад,
Starte' helt forfra
Начать всё с чистого листа,
Tro mig, jeg ikk' ville ændre noget
Поверь, я бы ничего не менял.
(Fendi bag ni*, det' det, det handler om)
(Fendi сзади, вот о чём речь.)
Alle de dårlige dage, bli'r aldrig glemt
Все плохие дни никогда не будут забыты,
Men livet, det er aldrig nemt
Но жизнь никогда не бывает лёгкой.
Hva' ved du om at kæmp' for noget?
Что ты знаешь о том, как бороться за что-то?





Writer(s): Henrik Bryld Wolsing, Oliver Kesi Chambuso, Noah Christian Kim Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.