KESI, Sivas & Gilli - Vors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KESI, Sivas & Gilli - Vors




Vors
Осторожно
Gi' mig din' nøgler (Uhh-uh-uh)
Отдай мне свои ключи (Ага-ага-ага)
Gi' mig din villa (Uhh-uh)
Отдай мне свою виллу (Ага-ага)
Ta'r din parkering (Jaja)
Заберу твою парковку (Да-да)
Gi' mig din bil (Gi' mig, gi' mig)
Отдай мне свою тачку (Отдай мне, отдааай мне)
Gi' mig din konto
Отдай мне свой счет
Jeg sagde, gi' mig din konto (Gi' mig)
Я сказал, отдай мне свой счет (Отдай мне)
Gi' mig din kode, dit firma
Отдай мне свой код, свою фирму
Gi' mig, før vi går gorilla, for holdet er vores
Отдай мне, пока мы не стали гориллами, ведь команда - это мы
Spillet er vores
Игра - это мы
Al' dem, der vinder, er vores
Все, кто выигрывают, - это мы
Din' para er vores - alt, hva' du tjener, er vores
Твои бабки - это мы, всё, что ты зарабатываешь - это мы
Kronen værket er vores, slottet er vores (Ahh-ah)
Венец творения - это мы, замок - это мы (Ага-а)
Din DJ er vores - alt, hva' de spiller, er vores (Uhh-uh)
Твой диджей - это мы, всё, что они играют - это мы (Ага-ага)
Hør hvordan radioen er vores (Ahh-ah-ah)
Слышишь, как радио - это мы (Ага-а-а)
Tro mig, vi rykker det hårdt, for holdet er vores
Поверь мне, мы рулим жестко, потому что команда - это мы
Ringer til Dougie, yeah
Звоню Даги, yeah
Han si'r: "Vi er på", jeg spørg' ham, hvor holdet er
Он говорит: "Мы на месте", тогда я спрашиваю его, где команда
Han siger, de al' er (Ja)
Он говорит, что все на месте (Да)
Derfor, der' virkelig stor forskel os
Поэтому между нами действительно большая разница
Og jeg kom i min araba (Skrrt)
И я сел в свою арабу (Скрррт)
Holdet er holdet, fuck hvor vi kommer fra
Команда - это команда, так что похеру, откуда мы
Ka' du ikk' se, at vi' på?
Неужели ты не видишь, что мы на высоте?
Gør, hva' vi gør - vi har gjort det her før
Делаем то, что делаем - мы делали это раньше
For de drenge snakker de penge, men de si'r mig ingenting
Эти пацаны треплются о деньгах, но для меня это пустой звук
For de holder ikk' længe, de beviser ingenting
Они долго не протянут, они ничего не стоят
Nah, men vi ruller - holdet holder det' et hundred
Неа, но мы крутимся - наша команда держит марку на сто
Sort bil, tonede ruder
Черная тачка, тонированные стекла
Og vi boozer, holdet holder det' et hundred
И мы бухаем, команда держит марку на сто
Ogs' når vi cruiser
Даже когда мы катаемся
Gi' mig din' nøgler (Uhh-uh-uh)
Отдай мне свои ключи (Ага-ага-ага)
Gi' mig din villa (Uhh-uh)
Отдай мне свою виллу (Ага-ага)
Ta'r din parkering (Jaja)
Заберу твою парковку (Да-да)
Gi' mig din bil (Gi' mig, gi' mig)
Отдай мне свою тачку (Отдай мне, отдааай мне)
Gi' mig din konto
Отдай мне свой счет
Jeg sagde, gi' mig din konto (Gi' mig)
Я сказал, отдай мне свой счет (Отдай мне)
Gi' mig din kode, dit firma
Отдай мне свой код, свою фирму
Gi' mig, før vi går gorilla, for holdet er vores
Отдай мне, пока мы не стали гориллами, ведь команда - это мы
Spillet er vores
Игра - это мы
Al' dem, der vinder, er vores
Все, кто выигрывают, - это мы
Din' para er vores - alt, hva' du tjener, er vores
Твои бабки - это мы, всё, что ты зарабатываешь - это мы
Kronen værket er vores, slottet er vores (Ahh-ah)
Венец творения - это мы, замок - это мы (Ага-а)
Din DJ er vores - alt, hva' de spiller, er vores (Uhh-uh)
Твой диджей - это мы, всё, что они играют - это мы (Ага-ага)
Hør hvordan radioen er vores (Ahh-ah-ah)
Слышишь, как радио - это мы (Ага-а-а)
Tro mig, vi rykker det hårdt, for holdet er vores
Поверь мне, мы рулим жестко, потому что команда - это мы
Bomber Over Centrum
Бомбим Центр Города
Fuck deres hus - ta' jeres hæt'
К черту их дом - надевайте капюшоны
B.O.C. - Bomber Over Centrum
Б.Ц.Г. - Бомбим Центр Города
Fuck deres hus - ta' jeres hæt'
К черту их дом - надевайте капюшоны
La' vær med at sammenlign' mig, for de lyver, når de snakker (Wuh)
Даже не пытайся сравнивать меня, они врут, когда говорят (Вау)
Selv din yndlings rapper vil fortryde, hvis han var her (Wuh, wuh)
Даже твой любимый рэпер пожалел бы, если бы был здесь (Вау, вау)
Ude hver dag, hvor de skyder, og de blaffer (Rah-rah-rah)
На улице каждый день, где стреляют и выпендриваются (Ра-ра-ра)
Tænk det hel' igennem, for dem, der skyder her, de rammer
Думай хорошенько, ведь те, кто стреляют здесь, попадают
(Rah-tah-tah-tah-tah-tah-tah)
(Ра-та-та-та-та-та-та)
Føler du dig truffet?
Чувствуешь себя задетой?
Lil' dansk' rapper, jeg' skuffet
Маленькая датская рэперша, я разочарован
Al' tomsnakkere bli'r skubbet
Все болтуны будут отодвинуты
Gi' mig hva' du har i din skuffe
Давай сюда всё, что у тебя в сумочке
Allerede sagt, dansk rap bli'r ordnet
Уже сказал, датский рэп будет разрулен
De siger, de' fra bunden, yeah (Wuh)
Они говорят, что с самого дна, да (Вау)
Men vi har ikk' hørt eller set noget - det' derfor, vi aldrig har brug for jer
Но мы не слышали и не видели ничего - поэтому нам никогда не были нужны вы
I flasher jeres para, mens vi trykker sedler - det' derfor I ender der (Ja, ja)
Вы светите своими деньгами, пока мы печатаем купюры - вот почему вы там окажетесь (Да, да)
Det' derfor I ender der (Ja, ja)
Вот почему вы там окажетесь (Да, да)
Hvor I kaster med nogen para, som I ikk' engang har tjent
Где вы будете разбрасываться деньгами, которые даже не заработали
Gi' mig din' nøgler (Uhh-uh-uh)
Отдай мне свои ключи (Ага-ага-ага)
Gi' mig din villa (Uhh-uh)
Отдай мне свою виллу (Ага-ага)
Ta'r din parkering (Jaja)
Заберу твою парковку (Да-да)
Gi' mig din bil (Gi' mig, gi' mig)
Отдай мне свою тачку (Отдай мне, отдааай мне)
Gi' mig din konto
Отдай мне свой счет
Jeg sagde, gi' mig din konto (Gi' mig)
Я сказал, отдай мне свой счет (Отдай мне)
Gi' mig din kode, dit firma
Отдай мне свой код, свою фирму
Gi' mig, før vi går gorilla, for holdet er vores
Отдай мне, пока мы не стали гориллами, ведь команда - это мы
Spillet er vores
Игра - это мы
Al' dem, der vinder, er vores
Все, кто выигрывают, - это мы
Din' para er vores - alt, hva' du tjener, er vores
Твои бабки - это мы, всё, что ты зарабатываешь - это мы
Kronen værket er vores, slottet er vores (Ahh-ah)
Венец творения - это мы, замок - это мы (Ага-а)
Din DJ er vores - alt, hva' de spiller, er vores (Uhh-uh)
Твой диджей - это мы, всё, что они играют - это мы (Ага-ага)
Hør hvordan radioen er vores (Ahh-ah-ah)
Слышишь, как радио - это мы (Ага-а-а)
Tro mig, vi rykker det hårdt, for holdet er vores
Поверь мне, мы рулим жестко, потому что команда - это мы





Writer(s): Jens Ole Wowk Mccoy, Oliver Kesi Chambuso, Siavash Memaran Torbati, Kian Rosenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.