Paroles et traduction KEVVO feat. Yandel & Rauw Alejandro - La Busqué (with Yandel & Rauw Alejandro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Busqué (with Yandel & Rauw Alejandro)
I Searched for Her (with Yandel & Rauw Alejandro)
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
La
busqué
y
de
camino
(Eh-eh)
I
searched
for
her
and
on
the
way
(Eh-eh)
Tantas
eran
las
ganas
que
sin
quitarle
la
ropa
ella
se
vino
(Oh-oh)
The
desire
was
so
intense
that
she
came
without
even
taking
off
her
clothes
(Oh-oh)
Dice
"mejor
sola"
porque
últimamente
ella
odia
el
marido
(Eh-eh)
She
says
"better
alone"
because
lately
she
hates
her
husband
(Eh-eh)
Porque
anda
loca
conmigo
(Eh)
Because
she's
crazy
about
me
(Eh)
Siempre
nos
vamo'
a
escondío'
(Siempre
We
always
sneak
away
(Always
Nos
vamo'
a
escondío';
pum-pum-pum-pum)
We
sneak
away;
boom-boom-boom-boom)
La
busqué
y
de
camino
I
searched
for
her
and
on
the
way
Tanta'
eran
las
ganas
que
sin
quitarle
la
ropa
ella
se
vino
The
desire
was
so
intense
that
she
came
without
even
taking
off
her
clothes
Dice
"mejor
sola"
porque
últimamente
ella
odia
el
marido,
eh
She
says
"better
alone"
because
lately
she
hates
her
husband,
eh
Porque
anda
loca
conmigo
(Yah,
wow)
Because
she's
crazy
about
me
(Yah,
wow)
Siempre
nos
vamo'
a
escondío'
(KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prr!)
We
always
sneak
away
(KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prr!)
La
busco
en
el
Pagani
(Yah,
wow)
I
pick
her
up
in
the
Pagani
(Yah,
wow)
De
madrugá'
saliendo
de
los
partie'
(De
los
partie')
Early
in
the
morning,
leaving
the
parties
(Leaving
the
parties)
La
rola'
las
bajamo'
con
Dasani
(Pum)
We
down
the
drinks
with
Dasani
(Boom)
Déjalo'
que
se
piquen
(¡Jaja!)
Let
them
be
jealous
(Haha!)
Tú
ere'
una
mami,
yo
tu
sugar
daddy
(Yeah,
yeah)
You're
a
mommy,
I'm
your
sugar
daddy
(Yeah,
yeah)
Los
fine'
de
semana
jangueamo'
en
el
Polari'
(Pum-pum-pum,
wow)
On
the
weekends
we
hang
out
in
the
Polari'
(Boom-boom-boom,
wow)
Eso
e'
normal
(Wah),
ella
e'
como
Natti,
criminal
That's
normal
(Wah),
she's
like
Natti,
criminal
Carita
de
nena
buena,
pero
le
gusta
pecar
Face
of
a
good
girl,
but
she
likes
to
sin
Lo
prohibido
e'
más
rico
y
nadie
nos
puede
juzgar
The
forbidden
is
more
delicious
and
no
one
can
judge
us
Los
do'
somo'
culpable'
y
no
lo
podemo'
negar
We
are
both
guilty
and
we
can't
deny
it
Woh-ah,
tiene
el
corazón
roto
Woh-ah,
she
has
a
broken
heart
Quemó
toda'
las
carta'
y
rompió
toda'
las
foto'
She
burned
all
the
letters
and
ripped
up
all
the
photos
Woh-ah,
tiene
el
corazón
roto
Woh-ah,
she
has
a
broken
heart
Por
debajo
'el
agua,
que
están
pendiente
a
nosotro'
Under
the
water,
they're
watching
us
Baby,
woh-ah,
tiene
el
corazón
roto
Baby,
woh-ah,
she
has
a
broken
heart
Quemó
toda'
las
carta'
y
rompió
toda'
las
foto'
She
burned
all
the
letters
and
ripped
up
all
the
photos
Woh-ah,
tiene
el
corazón
roto
Woh-ah,
she
has
a
broken
heart
Por
debajo
'el
agua
Under
the
water
Que
están
pendiente
a
nosotro',
baby
(KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prr!)
They're
watching
us,
baby
(KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prr!)
La
busqué
y
de
camino
tanta'
eran
las
ganas
I
searched
for
her
and
on
the
way
the
desire
was
so
intense
Que
sin
quitarle
la
ropa
ya
se
vino
That
without
taking
off
her
clothes
she
already
came
Dice
"mejor
sola"
porque
últimamente
ella
odia
el
marido
(Ehh)
She
says
"better
alone"
because
lately
she
hates
her
husband
(Ehh)
Porque
anda
loca
conmigo
Because
she's
crazy
about
me
Siempre
nos
vemos
escondidos
(Siempre
nos
vemos
escondidos,
Ra-Rauw)
We
always
see
each
other
hidden
(We
always
see
each
other
hidden,
Ra-Rauw)
La
busqué
en
el
GTR
I
picked
her
up
in
the
GTR
Quiere
que
le
dé
una
vuelta
por
PR
She
wants
me
to
take
her
for
a
ride
around
PR
Pa'
seguir
viéndono'
los
weekene'
To
keep
seeing
each
other
on
the
weekends
Ninguno
de
los
do'
quiere
que
se
riegue
Neither
of
us
wants
it
to
leak
Calla'o
siempre
es
mejor
Quiet
is
always
better
Vo'a
martillarte
con
el
martillo
de
Thor
I'm
going
to
hammer
you
with
Thor's
hammer
Chingando
en
la
cama
causamo'
un
temblor
Fucking
in
bed
we
cause
an
earthquake
Nadie
sabe
quién
te
quita
tu
traje
Dior,
yeh
Nobody
knows
who
takes
off
your
Dior
outfit,
yeh
Pero
yo
sé
lo
rica
que
te
ve'
desnuda
But
I
know
how
good
you
look
naked
Para
la
próxima
vez
te
lo
vo'a
poner
en
otra
figura
Next
time
I'm
going
to
put
it
on
you
in
a
different
way
Pero
yo
sé
lo
rica
que
te
ve'
desnuda
But
I
know
how
good
you
look
naked
Para
la
próxima
vez
te
lo
vo'a
poner
en
otra
figura
Next
time
I'm
going
to
put
it
on
you
in
a
different
way
La
busqué
y
de
camino
tanta'
eran
las
gana'
I
searched
for
her
and
on
the
way
the
desire
was
so
intense'
Que
sin
quitarle
la
ropa
ya
se
vino
That
without
taking
off
her
clothes
she
already
came
Dice
"mejor
sola"
porque
últimamente
ella
odia
el
marido,
eh
She
says
"better
alone"
because
lately
she
hates
her
husband,
eh
Porque
anda
loca
conmigo
Because
she's
crazy
about
me
Siempre
nos
vamo'
escondido'
(Siempre
nos
vamo'
escondido',
Yandel)
We
always
sneak
away
(We
always
sneak
away,
Yandel)
Conoce
los
códigos,
a
la
hora
que
puede
llamarme
She
knows
the
codes,
when
she
can
call
me
A
dónde
es
que
puede
llegarle
Where
she
can
reach
me
Sabe
dónde
encontrarme
cuando
le
da
ansiedad
She
knows
where
to
find
me
when
she
gets
anxious
Y
la
mente
y
quiere
despejarse,
allí
estoy
yo
And
her
mind
wants
to
clear,
there
I
am
Como
un
4:20,
baby,
te
prendo
Like
a
4:20,
baby,
I
light
you
up
Tú
calienta'
la
comida
y
yo
como
al
momento
You
heat
up
the
food
and
I
eat
right
away
Nadie
mejor
que
yo,
pa'
qué
te
miento
No
one
better
than
me,
why
lie
to
you
Se
emociona,
voy
directo
a
consumirla
She
gets
excited,
I
go
straight
to
consume
her
Sabe
que
cuando
está
conmigo
ella
no
es
la
misma
She
knows
that
when
she's
with
me
she's
not
the
same
Soy
el
secreto
y
su
carisma
I
am
the
secret
and
her
charisma
Si
la
ves
sonriendo,
estuve
de
visita
If
you
see
her
smiling,
I
was
visiting
Mami,
llama
si
me
necesita'
Mommy,
call
if
you
need
me
Sirenita,
le
gusta
estar
mojá'
todita
Little
mermaid,
she
likes
to
be
all
wet
A
propósito
pelea
y
cuando
se
agita
On
purpose
she
fights
and
when
she
gets
agitated
Usa
la
misma
excusa
y
conmigo
se
desquita
(Es
Cotidiano,
baby)
She
uses
the
same
excuse
and
takes
it
out
on
me
(Es
Cotidiano,
baby)
La
busqué
y
de
camino
tanta'
eran
las
gana'
I
searched
for
her
and
on
the
way
the
desire
was
so
intense'
Que
sin
quitarle
la
ropa
ya
se
vino
That
without
taking
off
her
clothes
she
already
came
Dice
"mejor
sola"
porque
últimamente
ella
odia
el
marido,
eh
She
says
"better
alone"
because
lately
she
hates
her
husband,
eh
Porque
anda
loca
conmigo
Because
she's
crazy
about
me
Siempre
nos
vamo'
escondido'
(Siempre
nos
vamo'
escondido')
We
always
sneak
away
(We
always
sneak
away)
KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prr!
KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prr!
El
Capitán
Yandel
El
Capitán
Yandel
Es
Cotidiano,
baby
Es
Cotidiano,
baby
Y
Entertainment
Y
Entertainment
Mera,
dime,
Hydra
Mera,
dime,
Hydra
Full
Harmony
Full
Harmony
KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prr!
KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prr!
Mera,
dime,
Nube,
Nube,
wow
Mera,
dime,
Nube,
Nube,
wow
Chalko,
Chalko
Chalko,
Chalko
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.