KEVVO - R Sport - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KEVVO - R Sport




R Sport
R Sport
Calle
Street
Dice que soltera la pasa cabrón
She says she has a blast being single
Calle
Street
Me gusta como camina (camina)
I like the way she walks (walks)
Pero má′ me gusta cuando amanece encima de (de mí)
But I like it more when she wakes up on top of me (of me)
Cuando sale pa' la calle, casi nunca piensa en
When she goes out, she hardly ever thinks of me
To′ lo que ella usa es de botique (-tique)
Everything she wears is boutique (-tique)
Es problemática como una forty con chip (con chip)
She's as problematic as a chipped forty (with chip)
Me tiene loco con ese cuerpo miss petite (¡KEVVO, KEVVO, KEVVO, prr!)
She drives me crazy with that miss petite body (KEVVO, KEVVO, KEVVO, prr!)
Está puesta pa' la calle, mató al amor (mató al amor)
She's made for the streets, she killed love (killed love)
Dice que soltera la pasa cabrón
She says she has a blast being single
Acompaña', no sale cuando bebe alcohol
She tags along, but doesn't go out when she drinks alcohol
Se pone peligrosa como una R-Sport
She gets dangerous like an R-Sport
Está puesta pa′ la calle, mató al amor (mató al amor; ¡prr!)
She's made for the streets, she killed love (killed love; prr!)
Dice que soltera la pasa cabrón
She says she has a blast being single
Acompaña′, no sale cuando bebe alcohol (yah, woh)
She tags along, but doesn't go out when she drinks alcohol (yah, woh)
Se pone peligrosa como una R-Sport (¡KEVVO, KEVVO, KEVVO, prr!)
She gets dangerous like an R-Sport (KEVVO, KEVVO, KEVVO, prr!)
No cree en Cupido, lo mató con su R-Sport (prrr)
She doesn't believe in Cupid, she killed him with her R-Sport (prrr)
Desde que tiene veintiuno anda a vapor (suelta)
She's been going full steam ahead since she turned twenty-one (let go)
Tiene la vida resuelta (wow)
She has her life figured out (wow)
Le' pichea, pero tienta, al amor lo dejó en hold
She gives love a nudge, but then she tempts it, leaving it on hold
Ya no cree en na′ (na'), elegancia y maldad
She doesn't believe in anything anymore (na'), elegance and evil
Se junta con su corillo, to′itas embicha'
She hangs out with her crew, they're all baddies
Y no se deja, pero mide 5-1 (5-1)
And she doesn't back down, but she's only 5-1 (5-1)
Yo no fumaba, pero ahora con ella fumo (ahora e′ que fumo)
I didn't smoke, but now I smoke with her (now I smoke)
Rompe las combi' con las Retro 1 (yah, wow)
She breaks the combos with the Retro 1 (yah, wow)
Yo te quiero en mi cama como mi desayuno (prrr)
I want you in my bed like my breakfast (prrr)
No soy Cristiano, pero, shorty, por ti ayuno (yoh)
I'm not Cristiano, but, shorty, I fast for you (yoh)
Me tiene' maquinando con el humo que consumo, baby (¡KEVVO, KEVVO, KEVVO, prr!)
You got me scheming with the smoke I consume, baby (KEVVO, KEVVO, KEVVO, prr!)
Está puesta pa′ la calle, mató al amor (mató al amor)
She's made for the streets, she killed love (killed love)
Dice que soltera la pasa cabrón
She says she has a blast being single
Acompaña′, no sale cuando bebe alcohol
She tags along, but doesn't go out when she drinks alcohol
Se pone peligrosa como una R-Sport
She gets dangerous like an R-Sport
Está puesta pa' la calle, mató al amor (mató al amor; ¡prr!)
She's made for the streets, she killed love (killed love; prr!)
Dice que soltera la pasa cabrón
She says she has a blast being single
Acompaña′, no sale cuando bebe alcohol
She tags along, but doesn't go out when she drinks alcohol
Se pone peligrosa como una R-Sport (prr)
She gets dangerous like an R-Sport (prr)
Siempre está en la movie, no le pone stop (no le baja)
She's always in the movie, she doesn't press stop (she doesn't slow down)
Se combina las Gucci con el top (oh)
She pairs her Gucci with the top (oh)
Está como una Glock (prr)
She's like a Glock (prr)
Porque a su corazón le puso el lock
Because she put a lock on her heart
Se puso el bikini, se untó el sunblock (yah, wow)
She put on her bikini, she smeared on the sunblock (yah, wow)
Y de una pa' la playa (pa′ la playa)
And straight to the beach (to the beach)
A coger un suntan en la toalla (en la toalla)
To get a suntan on the towel (on the towel)
Títerita como Farru y es de Baya (ja, ja)
She's tiny like Farru and she's from Baya (ha, ha)
Tiene un sexto sentido que nunca le falla (wow)
She has a sixth sense that never fails her (wow)
Está puesta pa' un perreito, flow Mariah (poh-poh)
She's ready for a doggystyle, Mariah flow (poh-poh)
Sale y llama la atención, como De La, del bloque y la sensación (¡bah!)
She goes out and gets attention, like De La, from the block and the sensation (bah!)
Piquetea guillando en la Rubicon
She shows off, rolling in the Rubicon
Ya no confía en nadie (ah-ah)
She doesn't trust anyone anymore (ah-ah)
El amor va de mano con la traición por eso le dio unos poco′ a la relación
Love goes hand in hand with betrayal, that's why she gave the relationship a few blows
Me gusta cómo camina (camina)
I like the way she walks (walks)
Pero más me gusta cuando amanece encima de (de mí)
But I like it more when she wakes up on top of me (of me)
Cuando sale pa' la calle, casi nunca piensa en
When she goes out, she hardly ever thinks of me
To' lo que ella usa es de botique (-tique)
Everything she wears is boutique (-tique)
Es problemática como una forty con chip (con chip)
She's as problematic as a chipped forty (with chip)
Me tiene loco con ese cuerpo miss petite
She drives me crazy with that miss petite body
¡KEVVO, KEVVO, KEVVO, prr!
KEVVO, KEVVO, KEVVO, prr!
Oye, El Cotidiano, baby
Hey, El Cotidiano, baby
Yah, Ammu-Nation
Yah, Ammu-Nation
Mera dime, nube, nube, woh, ja, ja
Tell me, cloud, cloud, woh, ha, ha
K.A.R Beats, fuck
K.A.R Beats, fuck
Dime, Jace
Tell me, Jace
Una Visión Quintana
A Visión Quintana
Charco, charco, woh
Charco, charco, woh
¡KEVVO, KEVVO, KEVVO, prr!
KEVVO, KEVVO, KEVVO, prr!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.