KEVZOR - Steady Living - traduction des paroles en allemand

Steady Living - KEVZORtraduction en allemand




Steady Living
Beständiges Leben
I'm steady grinding for the pesos, can't relate
Ich schufte ständig für die Pesos, ich kann mich nicht damit identifizieren
All my life I've been hearing it, ain't my fate
Mein ganzes Leben lang habe ich gehört, das ist nicht mein Schicksal
I'ma be the one who be there when you're, getting rated
Ich werde derjenige sein, der da ist, wenn du bewertet wirst
Different mindsets be the thing that really, got me frustrated
Unterschiedliche Denkweisen sind das, was mich wirklich frustriert
Switch lanes, cause you like to do right
Wechsle die Spur, denn du machst es gerne richtig
I remember nights, working for it was my own life
Ich erinnere mich an Nächte, in denen ich dafür arbeitete, es war mein eigenes Leben
Never ever have I seen, something that was so light
Nie zuvor habe ich etwas gesehen, das so leicht war
I'ma tell you all the truth, got victory it's insight
Ich werde dir die ganze Wahrheit sagen, habe den Sieg, es ist Einsicht
I'ma die a legend, put it on my name
Ich werde als Legende sterben, schreib es auf meinen Namen
Chain so heavy, devil moji bought it cause I'm in my reign
Die Kette ist so schwer, Teufel Emoji, kaufte sie, weil ich in meiner Herrschaft bin
Feed my stomach, when the candy kush is filled up in my brain
Füttere meinen Magen, wenn das Candy Kush in meinem Gehirn gefüllt ist
Lotta people doubting, now they're faces filled up with some stain
Viele Leute zweifeln, jetzt sind ihre Gesichter voller Flecken
They be asking why you smoking, I tell it's because of pain
Sie fragen, warum du rauchst, ich sage, es ist wegen des Schmerzes
Many hours, I put in for my game so why you sour
Viele Stunden habe ich in mein Spiel investiert, also warum bist du sauer
Turn up your speaker, hear me louder
Dreh deinen Lautsprecher auf, hör mich lauter
My message is clear, but you don't bother
Meine Botschaft ist klar, aber du machst dir nicht die Mühe
To listen to me it's carefully, many hours I put in so now my time ain't cheap
Mir aufmerksam zuzuhören, viele Stunden habe ich investiert, also ist meine Zeit jetzt nicht billig
I be in my stu, and I'm whipping my recipe
Ich bin in meinem Studio und peitsche mein Rezept auf
The people they be careful, cause they fucking doubted me
Die Leute sind vorsichtig, weil sie an mir gezweifelt haben
But now I'm working on my craft, so they is gonna see
Aber jetzt arbeite ich an meinem Handwerk, also werden sie es sehen
Motivation is the highest, when you have faith and believe
Die Motivation ist am höchsten, wenn du Glauben hast und vertraust
Everything is gonna seem, like it was a fucking dream
Alles wird so erscheinen, als wäre es ein verdammter Traum
When I made it for my team, now you see me sparveling
Als ich es für mein Team geschafft habe, jetzt siehst du mich strahlen
I'm steady grinding for the pesos, can't relate
Ich schufte ständig für die Pesos, ich kann mich nicht damit identifizieren
All my life I've been hearing it, ain't my fate
Mein ganzes Leben lang habe ich gehört, das ist nicht mein Schicksal
I'ma be the one who be there when you're, getting rated
Ich werde derjenige sein, der da ist, wenn du bewertet wirst
Different mindsets be the thing that really, got me frustrated
Unterschiedliche Denkweisen sind das, was mich wirklich frustriert
Switch lanes, cause you like to do right
Wechsle die Spur, denn du machst es gerne richtig
I remember nights, working for it was my own life
Ich erinnere mich an Nächte, in denen ich dafür arbeitete, es war mein eigenes Leben
Never ever have I seen, something that was so light
Nie zuvor habe ich etwas gesehen, das so leicht war
I'ma tell you all the truth, got victory it's insight
Ich werde dir die ganze Wahrheit sagen, habe den Sieg, es ist Einsicht
She the one, she tells me sum
Sie ist die Eine, sie sagt mir was
I don't really, think I'm bound to be on earth
Ich glaube nicht wirklich, dass ich dazu bestimmt bin, auf der Erde zu sein
Lotta feelings I don't have, what's my worth
Viele Gefühle habe ich nicht, was bin ich wert
Trynna make it for my family, steady living where I'm at
Ich versuche, es für meine Familie zu schaffen, lebe beständig dort, wo ich bin
I've been down and broke, but now I'm trynna get us on the map
Ich war unten und pleite, aber jetzt versuche ich, uns auf die Landkarte zu bringen
I'm a fighter born and raised, yeah shoutout to my grands
Ich bin ein Kämpfer, geboren und aufgewachsen, ja, Shoutout an meine Großeltern
Situations that occurred, made me change my plans
Situationen, die passiert sind, haben mich dazu gebracht, meine Pläne zu ändern
I'm steady grinding for the pesos, can't relate
Ich schufte ständig für die Pesos, ich kann mich nicht damit identifizieren
All my life I've been hearing it, ain't my fate
Mein ganzes Leben lang habe ich gehört, das ist nicht mein Schicksal
I'ma be the one who be there when you're, getting rated
Ich werde derjenige sein, der da ist, wenn du bewertet wirst
Different mindsets be the thing that really, got me frustrated
Unterschiedliche Denkweisen sind das, was mich wirklich frustriert
Switch lanes, cause you like to do right
Wechsle die Spur, denn du machst es gerne richtig
I remember nights, working for it was my own life
Ich erinnere mich an Nächte, in denen ich dafür arbeitete, es war mein eigenes Leben
Never ever have I seen, something that was so light
Nie zuvor habe ich etwas gesehen, das so leicht war
I'ma tell you all the truth, got victory it's insight
Ich werde dir die ganze Wahrheit sagen, habe den Sieg, es ist Einsicht





Writer(s): Kevin Grönqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.