KEY feat. JENO - Villain (feat. JENO) - traduction des paroles en allemand

Villain (feat. JENO) - KEY feat. JENOtraduction en allemand




Villain (feat. JENO)
Bösewicht (feat. JENO)
Yeah, 첨부터 뻔한 game, 때맞춰 쏟는 rain
Yeah, von Anfang an ein offensichtliches Spiel, Regen, der pünktlich fällt
나는 꼴사납게 쓰러져주면
Ich muss nur unansehnlich zu Boden gehen
시간을 거쳐 막을 내린 모험
Ein Abenteuer, das nach langer Zeit zu Ende ging
그건 그들만의 story
Das ist ihre eigene Geschichte
어둠이 모두 걷혀, episode is over
Die Dunkelheit ist ganz gewichen, die Episode ist vorbei
행복은 없어 영원히
Glück gibt es nicht für immer
점차 익숙해진 듯한 모습이
Mein Anblick, an den ich mich langsam gewöhnt zu haben scheine
정해진 역할은 어딘가
Die festgelegte Rolle irgendwo
짜릿한 구석이 없으니까
Weil sie keinen aufregenden Aspekt hat
이제는 내가 골라? Oh
Was, jetzt wähle ich? Oh
You can call me villain, 뭐든 상관없어 (take your time)
Du kannst mich Bösewicht nennen, es ist mir egal (nimm dir Zeit)
대본에는 없는 대사들을 뱉어
Ich spucke Zeilen aus, die nicht im Drehbuch stehen
비명과 전율감, 놀라기, 바쁜 반응이
Schreie und Schauer, Überraschung, all die geschäftigen Reaktionen
재밌는 보면, maybe I'm a villain
Wenn ich sehe, wie unterhaltsam das ist, vielleicht bin ich ein Bösewicht
Hey, 똑같은 클리셰, 이쯤엔 새롭게
Hey, das gleiche Klischee, diesmal neu
주연과 나를 change, when they go, I'm the main
Tausche den Hauptdarsteller und mich, when they go, I'm the main
이기는 savior, 그건 어쩌면
Der immer gewinnende Retter, das ist vielleicht
매너리즘 같은 소리
Klingt wie Manierismus
말보다는 먼저 방아쇠를 당겨
Ich ziehe den Abzug, bevor ich rede
이건 미리 주는 warning
Das ist eine Warnung im Voraus
뭔가 어색해진 듯한 모습이
Mein Anblick, der irgendwie unbeholfen wirkt
비틀린 미소는 가면일까?
Ist das verdrehte Lächeln eine Maske?
다른 안의 표정일까?
Oder ein anderer Ausdruck in mir?
이제는 나도 몰라? No
Was, jetzt weiß ich es auch nicht mehr? Nein
You can call me villain, 뭐든 상관없어 (take your time)
Du kannst mich Bösewicht nennen, es ist mir egal (nimm dir Zeit)
대본에는 없는 대사들을 뱉어
Ich spucke Zeilen aus, die nicht im Drehbuch stehen
비명과 전율감, 놀라기, 바쁜 반응이
Schreie und Schauer, Überraschung, all die geschäftigen Reaktionen
재밌는 보면, maybe I'm a villain
Wenn ich sehe, wie unterhaltsam das ist, vielleicht bin ich ein Bösewicht
끝없이 번지는 불길을
Die Flammen, die sich endlos ausbreiten
내려다보는 기분은 high, so high
Dieses Gefühl, darauf herabzublicken, ist high, so high
선이란 선들은 모두
Alle Grenzen des Guten
단번에 넘어설 순간
In diesem Moment, in dem ich sie auf einmal überschreite
나도 막지 못해
Kann ich mich selbst nicht aufhalten
You can call me villain (call me villain), 뭐든 상관없어 (take your time)
Du kannst mich Bösewicht nennen (nenn mich Bösewicht), es ist mir egal (nimm dir Zeit)
대본에는 없는 (take it if I want it) 대사들을 뱉어
Ich spucke Zeilen aus (nehme es, wenn ich es will), die nicht im Drehbuch stehen
비명과 전율감, 나는 자꾸 웃음이 나?
Schreie und Schauer, warum muss ich ständig lachen?
구원 따위 없는, maybe I'm a villain
Ohne so etwas wie Erlösung, vielleicht bin ich ein Bösewicht
I'm the villain, oh, yeah
Ich bin der Bösewicht, oh, yeah
Oh, yeah, oh
Oh, yeah, oh





Writer(s): Ian Kirkpatrick, Hyung Lee, Max Frost, Roland Spreckley

KEY feat. JENO - Gasoline - The 2nd Album
Album
Gasoline - The 2nd Album
date de sortie
30-08-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.