Paroles et traduction KEYAH/BLU - South
I'm
not
on
it
today
Сегодня
я
этим
не
занимаюсь
You
promised
you'd
save
me
your
side
of
the
bed
Ты
обещал,
что
оставишь
мне
свою
половину
кровати
She's
tired,
I'm
dead
Она
устала,
я
мертв
Fled
9 hearts
Сбежало
9 сердец
Got
battle
scars
to
get
to
you
У
меня
есть
боевые
шрамы,
чтобы
добраться
до
тебя
I
won't
wonder
what
she's
yet
to
do
Я
не
буду
гадать,
что
ей
еще
предстоит
сделать
I
said
i'll
be
late
and
Я
сказал,
что
опоздаю,
и
Next
to
walk
the
dime,
Not
fall
in
line
Рядом
ходят
десятицентовики,
а
не
встают
в
очередь
But
tables
turn
and
fables
talk
to
me
more
than
the
ends
do
these
days
Но
в
наши
дни
все
меняется,
и
басни
говорят
мне
больше,
чем
концы
Wont
you
come
round
my
dear?
Ты
не
зайдешь
ко
мне,
моя
дорогая?
There's
only
one
way
down
Есть
только
один
путь
вниз
Don't
do
runway,
textbook,
or
flatline
Не
делайте
взлетно-посадочную
полосу,
учебник
или
плоскую
линию
Just
caught
up
in
some
next
hook
Просто
попался
на
какой-то
очередной
крючок
Shit,
back
down
South
Черт,
возвращаемся
на
Юг
I'm
not
on
it
today
Сегодня
я
этим
не
занимаюсь
You
promised
you'd
save
me
your
side
of
the
bed
Ты
обещал,
что
оставишь
мне
свою
половину
кровати
You
lied
and
I
bled
Ты
солгал,
и
я
истекла
кровью
I'd
move
mars
to
get
to
you
Я
бы
сдвинул
Марс
с
места,
чтобы
добраться
до
тебя
Work
wonders,
break
them
fast,
we
do
Творите
чудеса,
разрушайте
их
быстро,
мы
это
делаем
I
said
I'll
be
late
and
Я
сказал,
что
опоздаю,
и
Probably
next
to
walk
the
dime
Вероятно,
следующий,
кто
заработает
десять
центов
Not
fall
in
line
with
you
each
way
Не
совпадать
с
тобой
во
всех
отношениях
I
still
got
time
for
you
У
меня
все
еще
есть
время
для
тебя
I
get
reminded
these
days
В
эти
дни
мне
все
напоминают
There's
only
one
way
down
here
Здесь
есть
только
один
путь
вниз
Don't
you
run
away,
ma
Не
убегай,
ма
Don't
do
runway,
or
text
book,
or
flatline
Не
занимайтесь
взлетно-посадочной
полосой,
или
учебником,
или
плоской
линией
Just
breeze
round
to
the
next
hook
Просто
переходи
к
следующему
крючку
And
I'm
back
down
South
И
я
возвращаюсь
на
Юг
It's
that
time
again
Это
снова
то
самое
время
Back
down
south,
it's
that
-
Там,
на
юге,
все
так
-
I'm
not
on
it
today
Сегодня
я
этим
не
занимаюсь
You
promised
you'd
save
me
your
side
of
the
bed
Ты
обещал,
что
оставишь
мне
свою
половину
кровати
She's
tired
and
I'm
dead
Она
устала,
а
я
мертв
I
only
asked
you
get
me
through
Я
только
попросил
тебя
дозвониться
до
меня
Won't
wonder
what
she's
yet
to
do
Не
буду
гадать,
что
ей
еще
предстоит
сделать
I
said
I'll
be
late
and
walk
the
dime
Я
сказал,
что
опоздаю
и
прогуляюсь
пешком
за
десять
центов
Not
fall
in
line
with
you
Не
совпадать
с
тобой
No
more
lines
with
you
these
days
В
эти
дни
с
тобой
больше
никаких
перепалок
I
wash
my
hands
of
it
Я
умываю
от
этого
руки
Still
cop
a
gram
round
these
ways
Все
еще
разбираюсь
в
этих
способах
But
what's
a
bens
do
these
days?
Но
чем
занимаются
бены
в
наши
дни?
A
little
more
than
my
friends
do,
these
days
В
наши
дни
я
делаю
немного
больше,
чем
мои
друзья
I
don't
do
runway,
or
textbook,
or
flatline
Я
не
занимаюсь
подиумом,
или
учебником,
или
плоской
линией
Just
breeze
round
to
the
next
hook
Просто
переходи
к
следующему
крючку
It's
that
time
Это
то
самое
время
Don't
do
runway,
or
textbook
Не
занимайтесь
подиумом
или
учебником
Go
flatline
Перейти
на
ровную
линию
Just
breeze
round
to
the
next
hook
Просто
переходи
к
следующему
крючку
It's
that
time
Это
то
самое
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keyah, Blu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.