Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
til bliss
Bis Glückseligkeit
I'm
honey
on
a
run
til
bliss
Ich
bin
Honig
auf
der
Flucht,
bis
zur
Glückseligkeit
Money
gonna
come
from
this
Geld
wird
daraus
entstehen
Maybe
I
will
never
make
sense
Vielleicht
werde
ich
nie
Sinn
ergeben
Maybe
I
will
never
make
true
friends
Vielleicht
werde
ich
nie
wahre
Freunde
finden
Too
complacent
Zu
selbstzufrieden
But
I'm
funny
when
I'm
crumbling
bits
Aber
ich
bin
lustig,
wenn
ich
in
Stücke
zerfalle
I
race
through
the
bummiest
blitz
Ich
rase
durch
den
holprigsten
Blitz
My
face
where
the
sunniest
sits
Mein
Gesicht,
wo
die
Sonne
am
meisten
scheint
Up-pace,
tell
my
mummy
it's
bliss
Schneller,
sage
meiner
Mama,
es
ist
Glückseligkeit
I'm
a
hurdle
away
from
this
Ich
bin
eine
Hürde
davon
entfernt
You
hear
when
I
say
it's
criss
Du
hörst
es,
wenn
ich
sage,
es
ist
super
Can't
tell
my
ass
from
my
elbow
sometimes
Kann
manchmal
meinen
Arsch
nicht
von
meinem
Ellbogen
unterscheiden
Rain
when
sun
shines,
torn
up
Regen,
wenn
die
Sonne
scheint,
zerrissen
But
I
look
in
the
mirror
and
I
feel
a
bit
better
Aber
ich
schaue
in
den
Spiegel
und
fühle
mich
ein
bisschen
besser
When
I
celebrate
myself,
you're
buff
Wenn
ich
mich
selbst
feiere,
du
bist
stark
Life
is
stupid
Das
Leben
ist
dumm
Life
is
true
Das
Leben
ist
wahr
Life
get
ruthless
Das
Leben
wird
rücksichtslos
Life
gets
you
in
Das
Leben
kriegt
dich
We
fight,
get
through
it
Wir
kämpfen,
kommen
durch
So
here's
a
shout
to
you
Also
hier
ist
ein
Hoch
auf
dich
We
made
it
this
far
Wir
haben
es
so
weit
geschafft
I
hope
I
showed
you
love
Ich
hoffe,
ich
habe
dir
Liebe
gezeigt
You
know
what
we
are
Du
weißt,
was
wir
sind
Now
here's
a
shout
to
you
Nun,
hier
ist
ein
Hoch
auf
dich
We
made
it
this
far
Wir
haben
es
so
weit
geschafft
You
know
I
hope
I
showed
you
love
Du
weißt,
ich
hoffe,
ich
habe
dir
Liebe
gezeigt
You
know
what
we
are
Du
weißt,
was
wir
sind
Get
yours,
shred
it
all
down
Hol
dir
deins,
zerfetze
alles
Now
let's
pour,
I'll
get
my
Raws
out
Jetzt
lass
uns
einschenken,
ich
hole
meine
Raws
raus
Next
draw's
getting
drawn
out
Der
nächste
Zug
wird
vorbereitet
It's
yours,
you
can
have
it
all,
pal
Es
gehört
dir,
du
kannst
alles
haben,
Kumpel
Let's
pour,
it's
getting
warm
out
Lass
uns
einschenken,
es
wird
warm
draußen
It's
war,
they'll
never
shut
the
cause
down
Es
ist
Krieg,
sie
werden
die
Sache
niemals
stoppen
It's
yours,
we're
heading
north
now
Es
gehört
dir,
wir
gehen
jetzt
nach
Norden
And
if
you
soar
you
can
still
have
the
floor
now
Und
wenn
du
aufsteigst,
kannst
du
immer
noch
den
Boden
haben
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
We
should
see
how
it
goes
Wir
sollten
sehen,
wie
es
läuft
We
should
see
how
it
goes
Wir
sollten
sehen,
wie
es
läuft
We
should
see
how
it
Wir
sollten
sehen,
wie
es
Let's
just
see
how
it
goes
goes
goes
goes
goes
Lass
uns
einfach
sehen,
wie
es
läuft
läuft
läuft
läuft
läuft
Yeah,
we
should
see
how
it
goes
Ja,
wir
sollten
sehen,
wie
es
läuft
We
should
see
how
it
goes
Wir
sollten
sehen,
wie
es
läuft
Let's
should
see
how
it
Lass
uns
sehen,
wie
es
We
should
see
how
it
goes
goes
goes
goes
goes
Wir
sollten
sehen,
wie
es
läuft
läuft
läuft
läuft
läuft
So
here's
a
shout
to
you
Also
hier
ist
ein
Hoch
auf
dich
We
made
it
this
far
Wir
haben
es
so
weit
geschafft
You
know
I
hope
I
showed
you
love
Du
weißt,
ich
hoffe,
ich
habe
dir
Liebe
gezeigt
You
know
what
we
are
Du
weißt,
was
wir
sind
Now
here's
a
shout
to
you
Nun,
hier
ist
ein
Hoch
auf
dich
We
made
it
this
far
Wir
haben
es
so
weit
geschafft
You
know
I
hope
I
showed
you
love
Du
weißt,
ich
hoffe,
ich
habe
dir
Liebe
gezeigt
You
know
I
hope
that
we
were
swell
Du
weißt,
ich
hoffe,
wir
waren
toll
You
know
I
gave
it
all
I
got
Du
weißt,
ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
habe
I
know
you
know
this
very
well
Ich
weiß,
du
weißt
das
sehr
gut
But
now
you
gotta
get
yours
Aber
jetzt
musst
du
deins
holen
Shred
it
all
down
Zerfetze
alles
Now
let's
pour,
I'll
get
my
raws
out
Jetzt
lass
uns
einschenken,
ich
hole
meine
Raws
raus
Next
draw's
getting
drawn
out
Der
nächste
Zug
wird
vorbereitet
It's
yours,
you
can
have
it
all,
pal
Es
gehört
dir,
du
kannst
alles
haben,
Kumpel
Let's
pour,
it's
getting
warm
out
Lass
uns
einschenken,
es
wird
warm
draußen
It's
war,
they'll
never
shut
the
cause
down
Es
ist
Krieg,
sie
werden
die
Sache
niemals
stoppen
It's
yours,
we're
heading
north
now
Es
gehört
dir,
wir
gehen
jetzt
nach
Norden
And
if
you
soar
you
can
still
have
the
floor
now
Und
wenn
du
aufsteigst,
kannst
du
immer
noch
den
Boden
haben
Fuck
it,
I
don't
know
Scheiß
drauf,
ich
weiß
es
nicht
We
should
see
how
it
goes
Wir
sollten
sehen,
wie
es
läuft
We
should
see
how
it
goes
Wir
sollten
sehen,
wie
es
läuft
We
should
see
how
it
Wir
sollten
sehen,
wie
es
Let's
just
see
how
it
goes
goes
goes
goes
goes
Lass
uns
einfach
sehen,
wie
es
läuft
läuft
läuft
läuft
läuft
We
should
see
how
it
goes
Wir
sollten
sehen,
wie
es
läuft
We
should
see
how
it
goes
Wir
sollten
sehen,
wie
es
läuft
Lets
should
see
how
it
Lass
uns
sehen,
wie
es
(Honey
on
a
run
til
bliss)
(Honig
auf
der
Flucht,
bis
zur
Glückseligkeit)
We
should
see
how
it
goes
Wir
sollten
sehen,
wie
es
läuft
We
should
see
how
it
goes
Wir
sollten
sehen,
wie
es
läuft
Lets
should
see
how
it
Lass
uns
sehen,
wie
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Changing Currents, Keyah, Blu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.