KEYTALK - AKANEIRO (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KEYTALK - AKANEIRO (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)




AKANEIRO (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
AKANEIRO (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
曖昧な言葉を掴んで
Taking hold of ambiguous words
僕はまだ 忘れきれないよ
I haven't forgotten yet
特別なことなどないから
Because there's nothing special
僕はただ 歩いて行くんだよ
I just continued on walking
そっと流れる君の歌と
Your song that gently flows
絶えることのない その笑顔の そのまま
And that smile that never fades
茜色(いろ)に染まってく 二人の顔も
Both of our faces turning crimson
いつもの道も そっと黄昏て
The usual path is also getting hazy
壊れそうな関係の 二人だから 優しくして
Because we're in a relationship that's on the verge of breaking, treat me gently
この歌を あの風にのせて
I'll carry this song on the wind
今君に伝えたい これはあなたの歌
I want to tell you now, this is a song for you
そっとリズムに乗せていこう
I'll gently follow the rhythm
涙混じりのバラードじゃ歌えない
I can't sing a tearful ballad
茜色(いろ)に染まってく いつかの街も
A certain town turning crimson
遠い記憶も そっと黄昏て
A distant memory also getting hazy
忘れかけた 空の向こう
The sky that I had almost forgotten
二人だけを 薄く照らして
Faintly illuminating only the two of us
この歌を あの風にのせて
I'll carry this song on the wind
今君に伝えたい これはあなたの歌
I want to tell you now, this is a song for you
全てを今 打ち明けたいから
Because I want to confess everything now
君の嘘もそっと教えて
Gently tell me your lies as well







Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.