KEYTALK - Akatsuki No Xanadu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KEYTALK - Akatsuki No Xanadu




血湧き肉踊るシャバダバ
Кровь течет, мясо танцует шабадаба.
目覚めたノスフェラトゥにクラクラ
Я проснулся, Носферату.
ザナドゥ ザナドゥ 心のどこかに潜んでる化け物
Монстр, прячущийся где-то в сердце Ханаду.
されど身体 燃え尽きるまで終わらない夢を見てる
Но у меня есть мечта, которая не закончится, пока я не сгорю.
野薔薇 海原 思いは裏腹 イかれたエトセトラ
Дикая Роза, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, Океан, океан.
五月蠅(さばえ) 散らばれ 暁の記憶は綱渡り
Муха гогецу рассеяла воспоминания об Акацуки, это канат
それとも出会ったのは 儚げな幻
Или я встретил мимолетное видение.
死にゆく時の中で ふとして見上げたら蜃気楼
Когда я взглянул в последний миг, Мираж ...
血湧き肉踊るシャバダバ
Кровь течет, мясо танцует шабадаба.
目覚めたノスフェラトゥにクラクラ
Я проснулся, Носферату.
死神の宴はシャバダバ 今夜も馬鹿騒ぎ
Праздник Жнецов-это и шабадаба сегодня вечером.
覚めないで 見つけないで
Не просыпайся, не ищи меня.
気づかないで 行かないで
Не оставайся незамеченным.
そう 去りゆく刹那を 歌っていたいだけさ
Я просто хочу спеть, как только уйду.
覚めないで 見つけないで
Не просыпайся, не ищи меня.
気づかないで まだ行かないで
Не уходи. Не уходи.
さあ 滅びの舟に乗り込んでやろうか
Давай сядем на корабль разрушения.
ザナドゥ ザナドゥ 心のどこかに潜んでる化け物
Монстр, прячущийся где-то в сердце Ханаду.
己ん身体捕らわれて でも浮き世のさだめはdust to dust.
Даже если ты в ловушке собственного тела, красота плавающего мира-пыль в пыль.
そう生き様 時にはイカサマ
Все верно.
揺るがないマキャベリー
Макиавеллиан.
白と黒のせめぎ合う危うげな綱渡り
Канат, идущий в черно-белом цвете.
それとも出会ったのは 儚げな幻
Или я встретил мимолетное видение.
死にゆく時の中で 見上げた蜃気楼
Мираж, смотрящий на умирающего.
さよなら さよなら
Прощай, прощай.
会えるなら いつかまた
Если бы я мог увидеть тебя однажды, я мог бы увидеть тебя снова.
暗闇の使者に 身体を委ねて
Доверь тело посланнику тьмы.
さよなら さよなら
Прощай, прощай.
会えるなら いつかまた
Если бы я мог увидеть тебя однажды, я мог бы увидеть тебя снова.
もう暁の頃に歌った歌すら忘れてしまいそう
Я забуду песню, которую пел На рассвете.
うやむや 口ずさみ ヘイト散らす迷走
Я не знаю, смогу ли я это сделать, но я не смогу этого сделать.
有象無象 飲み込んで また 壊れそう
Я проглочу ее, и она снова сломается.
血湧き肉踊るシャバダバ
Кровь течет, мясо танцует шабадаба.
目覚めたノスフェラトゥにクラクラ
Я проснулся, Носферату.
覚めない 覚めない プリーズ プリーズ
Я не могу проснуться, я не могу проснуться, я не могу проснуться, я не могу проснуться,я не могу проснуться.
身体果てるまで
До самого конца.
覚めないで 見つけないで
Не просыпайся, не ищи меня.
気づかないで 行かないで
Не оставайся незамеченным.
そう 去りゆく刹那を 歌っていたいだけさ
Я просто хочу спеть, как только уйду.
覚めないで 見つけないで
Не просыпайся, не ищи меня.
気づかないで まだ行かないで
Не уходи. Не уходи.
もう暁の頃に歌った歌すら忘れてしまいそう
Я забуду песню, которую пел На рассвете.





Writer(s): YOSHIKATSU SHUTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.