KEYTALK - BYE BYE I MISS YOU (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KEYTALK - BYE BYE I MISS YOU (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)




BYE BYE I MISS YOU (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
BYE BYE I MISS YOU (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
バイバイアイミスユー
Bye Bye I Miss You
切なくて でも心地よくて
Heartbreakingly, yet comfortably,
君の声 聞いたら おやすみ
Hearing your voice, good night.
待ち合わせの改札にようやく着いて
Finally arriving at the station where we meet,
「変わってないね」って笑い合って
We laugh together, "You haven't changed a bit."
ここは二人の特別な場所なんて
This is our special place for two, you know,
呼んでたらキリないかな
I could go on and on about that.
言うほど僕だって この東京のこと
To tell you the truth, I don't know much about
たいして知ってるわけじゃないけど
This city of Tokyo.
その手を引っ張って ずっと遠くまで
But I'll take your hand and walk forever,
このままどこまでも 行けたら
If we could just keep going like this.
バイバイアイミスユー
Bye Bye I Miss You
嬉しくて だけど寂しくて
Ecstatically, yet lonesome,
そういう季節が過ぎたら また明日
When such seasons pass, I'll see you again tomorrow.
心の繋がりで 分かり合えないときは
When our hearts aren't connected and we can't understand each other,
いっそう強く手を握るよ
I'll hold your hand all the tighter.
二人の体温が同じになったら
When the warmth of our bodies becomes one,
時間がとまる気がしたから
Time seems to stand still.
バイバイアイミスユー
Bye Bye I Miss You
冷たくて だけど暖かくて
Cold, yet warm,
淡い夢に落ちたら おやすみ
When I fall into a faint dream, good night.
ねぇ、二人の何もかもが
Hey, even if everything we have
思い出になっても
Becomes a memory,
ずっと忘れないで
I'll never forget it.
バイバイアイミスユー
Bye Bye I Miss You
切なくて でも心地よくて
Heartbreakingly, yet comfortably,
淡い夢に落ちたら おやすみ
When I fall into a faint dream, good night.
ラララ...
La la la...
バイバイアイミスユー
Bye Bye I Miss You
冷たくて だけど暖かくて
Cold, yet warm,
そういう季節が過ぎたら また明日
When such seasons pass, I'll see you again tomorrow.
君の声 聞いたら おやすみ
Hearing your voice, good night.





Writer(s): 首藤 義勝, 首藤 義勝



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.