Paroles et traduction KEYTALK - boys & girls
いつもよりもちょっと遅めのアラーム
軽く夢心地
目が覚めたら
My
alarm
clock
rang
a
bit
later
than
usual.
My
eyes
opened
slightly
dreamy.
少し浮き足立って「何か始まる」って
そんな気がしたんだ
I
was
a
bit
flustered
and
had
a
feeling
that
"something
is
going
to
happen".
からだ中に広がる
朝の日差しに僕は満たされた
My
body
was
filled
with
sunlight
and
I
felt
satisfied.
(Woh
oh!!
Oh
oh
oh!!
Oh
oh
oh!!)
とびきりの季節に
(Woh
oh!!
Oh
oh
oh!!
Oh
oh
oh!!)
In
the
special
season,
夢中で駆け抜ける
I
ran
with
all
my
might.
街を彩るいたずらな風に飛び乗って
君を迎えに行こう
I
got
on
the
mischievous
wind
that
colored
the
city
and
went
to
meet
you.
まぶしい週末の太陽に誘われて
新しい靴で外に出たら
Invited
by
the
dazzling
weekend
sun,
I
went
outside
in
new
shoes.
理由はないけど
不思議な予感にワクワクしてる
There
was
no
reason,
but
I
was
excited
by
a
strange
feeling.
君に全部伝えたら
どんな顔をするかな
I
wondered
what
kind
of
face
you
would
make
if
I
told
you
everything.
もしも二人が大人になったら
またこの場所で会えるかな
If
we
both
become
adults,
will
we
meet
again
at
this
place?
夢中で駆け抜ける
甘い思い出に
僕は憧れた
I
yearned
for
sweet
memories
that
I
would
run
through
desperately.
(Woh
oh!!
Oh
oh
oh!!
Oh
oh
oh!!)
とびきりの季節に
(Woh
oh!!
Oh
oh
oh!!
Oh
oh
oh!!)
In
the
special
season,
からだ中に広がる
朝の日差しに僕は満たされた
My
body
was
filled
with
sunlight
and
I
felt
satisfied.
(Woh
oh!!
Oh
oh
oh!!
Oh
oh
oh!!)
とびきりの季節に
(Woh
oh!!
Oh
oh
oh!!
Oh
oh
oh!!)
In
the
special
season,
夢中で駆け抜ける
I
ran
with
all
my
might.
街を彩るいたずらな風に飛び乗って
君を迎えに行こう
I
got
on
the
mischievous
wind
that
colored
the
city
and
went
to
meet
you.
ほら
新しい未来が待ってる
Look!
A
new
future
awaits.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 首藤 義勝
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.