Paroles et traduction KEYTALK - Freedom
テーブルの下
裸足の小指と小指が触れたら
Underneath
the
table,
our
bare
little
toes
touch,
甘い言葉のやりとりも煩わしくなるね
And
suddenly,
sweet
nothings
feel
like
such
a
bore.
どっちつかず揺れてる天秤
気付いたら倒れてる
The
scales
of
my
heart
teeter
back
and
forth,
not
knowing
where
they
land,
指先の破壊力に
惚れ惚れしてる
Fascinated
by
the
destructive
power
of
your
fingertips.
だんだんリアルから遠ざけて
目が回るよ助けて
Farther
and
farther
from
reality,
my
head
spins
out
of
control.
甘い甘い髪の匂いに
溺れかけてく
Lost
in
the
sweet,
intoxicating
fragrance
of
your
hair.
今すぐフリーダムに僕を連れ出して
迷ってるから
Take
me
away
from
here,
set
me
free,
my
mind
is
in
turmoil.
甘い匂いに不思議な風景
ずっと夢を見てる
Your
alluring
scent
weaves
a
strange
and
beautiful
dream.
どっちつかず揺れてる天秤
気付いたら倒れてる
The
scales
of
my
heart
teeter
back
and
forth,
not
knowing
where
they
land.
未完成な想像力に
うんざりしてる
And
I'm
filled
with
a
sense
of
dissatisfaction
with
my
own
imagination.
ホッと一息ついて空回る
僕をそっと見届けて
Take
a
deep
breath
and
watch
me
stumble,
as
I
drift
through
life.
傷つけ合って
なぐさめ合って
夢から醒めて
We
hurt
each
other,
then
comfort
each
other,
waking
from
the
dream.
今すぐフリーダムに僕を連れ出して
迷ってるから
Take
me
away
from
here,
set
me
free,
my
mind
is
in
turmoil.
甘い匂いに不思議な風景
続く続くラビリンス
Your
alluring
scent
weaves
a
strange
and
beautiful
dream,
an
endless
labyrinth.
肩に移ったキミの記憶に
涙が出そう
Now,
the
memory
of
you
on
my
shoulder
makes
me
want
to
cry.
道に迷って
眠りに落ちて
Lost
in
the
labyrinth,
falling
into
slumber.
リアルから遠ざけて
目が回るよ助けて
Farther
and
farther
from
reality,
my
head
spins
out
of
control.
甘い甘い髪の匂いに
溺れかけてく
Lost
in
the
sweet,
intoxicating
fragrance
of
your
hair.
今すぐフリーダムに僕を連れ込んで
迷ってるなら
Take
me
away
from
here,
set
me
free,
if
you're
feeling
the
same.
傷つけ合って
なぐさめ合って
We
hurt
each
other,
then
comfort
each
other,
今すぐフリーダムに僕を連れ出して
迷ってるから
Take
me
away
from
here,
set
me
free,
my
mind
is
in
turmoil.
甘い匂いに不思議な風景
ずっと夢を見てる
Your
alluring
scent
weaves
a
strange
and
beautiful
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 首藤 義勝, 首藤 義勝
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.