Paroles et traduction KEYTALK - MATSURI BAYASHI (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MATSURI BAYASHI (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
МАЦУРИ БАЯШИ (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
髪をかきあげた君のしぐさで
Когда
ты
откидываешь
волосы
назад,
夜風に乗ったシャワー君の香りにノックアウト
Ночной
ветер
доносит
до
меня
аромат
твоих
духов,
и
я
сражен
наповал.
学級ナンバーワンの
あの子に夢中さ
斜め後ろの席で
ずっと夢を見る
Я
без
ума
от
тебя,
первой
красавицы
в
классе,
Сидя
наискосок
позади,
я
постоянно
мечтаю.
爆竹バンバン
ハッピー
待ち合わせの裏路地
Взрывы
петард,
счастье,
переулок
у
места
встречи.
浴衣姿の君が
ずっとソワソワ僕を待ってる
Ты
в
юката,
взволнованно
ждешь
меня.
サディスティックな表情に
ハイセンシーな罰ゲーム
Твое
игриво-жестокое
выражение
лица,
изощренное
наказание.
空を舞ったコインにすっと息を飲む
Монета
взмывает
в
воздух,
и
я
замираю.
夜の帳の祭り囃子
センチなsummerには
Звуки
фестивальных
барабанов
в
ночной
мгле,
в
это
сентиментальное
лето,
もういっちょ
止まらない青い日々ループする
Еще
разок,
эти
беззаботные
дни
повторяются
снова
и
снова.
夜の帳の1人話
大人になるんなら
もういっちょ
終わらない祭り音頭
Ночной
разговор
с
самим
собой,
если
я
стану
взрослым,
еще
разок,
бесконечный
фестивальный
танец.
髪をかきあげた君のしぐさに
弾けだした恋が
もう崩壊寸前3-D
Твой
жест,
когда
ты
откидываешь
волосы
назад,
мои
внезапно
вспыхнувшие
чувства
вот-вот
взорвутся
в
3D.
夜風に乗ったシャワー君の香りに
もう寸止め限界doteヌケだせない
Аромат
твоих
духов,
который
доносит
ночной
ветер,
я
на
пределе,
не
могу
больше
сдерживаться.
夜の帳の祭り囃子
センチなsummerには
Звуки
фестивальных
барабанов
в
ночной
мгле,
в
это
сентиментальное
лето,
もういっちょ
止まらない青い日々ループする
Еще
разок,
эти
беззаботные
дни
повторяются
снова
и
снова.
夜の帳の1人囃子
大人になるんなら
もういっちょ
終わらない祭り音頭
Ночная
игра
в
одиночестве,
если
я
стану
взрослым,
еще
разок,
бесконечный
фестивальный
танец.
夜の帳の祭り囃子
センチなsummerには
Звуки
фестивальных
барабанов
в
ночной
мгле,
в
это
сентиментальное
лето,
もういっちょ
止まらない青い日々ループする
Еще
разок,
эти
беззаботные
дни
повторяются
снова
и
снова.
夜の帳の1人話
大人になるんなら
もういっちょ
終わらない祭り音頭
Ночной
разговор
с
самим
собой,
если
я
стану
взрослым,
еще
разок,
бесконечный
фестивальный
танец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tomomasa teranaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.