Paroles et traduction KEYTALK - OSAKA SUNTAN (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
OSAKA SUNTAN (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
OSAKA SUNTAN (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
サンタン
サンタンサンタンオーサカサンタン
Suntan,
Suntan,
Suntan,
Osaka
Suntan
どうして見破るのさ
心踊ってること
Why
can
you
see
it?
My
heart
is
dancing
赤い日焼けのあと
くすぐる裸足の記憶
Red
sunburn
and
ticklish
memories
of
bare
feet
冬の日差しは巡りめぐる
The
winter
sun
goes
round
and
round
あの砂浜で感じたこと
What
I
felt
on
that
beach
冷たい季節が訪れて
The
cold
season
comes
気づけばほら立ち止まるよ
And
before
I
know
it,
I
stop
遥か西
遠ざかる夕焼けに心揺れる
Far
to
the
west,
my
heart
sways
in
the
fading
sunset
地球の裏側に消えてしまう消えてしまう
Disappearing
to
the
other
side
of
the
world,
disappearing
あの夏の袖口の日焼けの跡が消えたら
When
the
suntan
on
my
sleeves
from
that
summer
fades
会いに来て
オーサカサンタン
Come
and
see
me,
Osaka
Suntan
サンタン
いつも僕は知らないままさ
Suntan,
I'm
always
unaware
ずっと忘れずにいて
オーサカサンタン
Keep
forgetting,
Osaka
Suntan
君がいつも思ってること
What
you're
always
thinking
知らないなりに探してるけど
I'm
looking
for
it
even
though
I
don't
know
どうしてだろうわからないよ
I
don't
know
why
砂の音確かめるように
As
if
to
check
the
sound
of
the
sand
君は靴を眺めたまま
You
stare
at
your
shoes
問いかけてもうつむくまま
You
ask
and
then
look
down
涙を浮かべないままでいて
Without
shedding
a
tear
笑っていたね
泣いていたね
Laughing
and
crying
ずっと僕ら
泣いてたね
We
were
always
crying
車輪は東へと運んでいく冴えない歌
The
wheels
carry
a
dreary
song
to
the
east
あの夏の追い風が運んできた砂を払ったら
If
I
brush
away
the
sand
that
the
summer
tailwind
brought
会いに来て
オーサカサンタン
Come
and
see
me,
Osaka
Suntan
サンタン
サンタンサンタンオーサカサンタン
Suntan,
Suntan,
Suntan,
Osaka
Suntan
サンタン
サンタンサンタンオーサカサンタン
Suntan,
Suntan,
Suntan,
Osaka
Suntan
サンタン
いつも僕は
知らないままさ
Suntan,
I'm
always
unaware
ずっと忘れずにいて
オーサカサンタン
Keep
forgetting,
Osaka
Suntan
冷たい風が告げる
二人の終わりを
The
cold
wind
tells
of
our
end
ずっと探しているから
Because
I'm
always
looking
遥か西
遠ざかる夕焼けに心揺れる
Far
to
the
west,
my
heart
sways
in
the
fading
sunset
地球の裏側に消えてしまう消えてしまう
Disappearing
to
the
other
side
of
the
world,
disappearing
あの夏の袖口の日焼けの跡が消えたら
When
the
suntan
on
my
sleeves
from
that
summer
fades
会いに来て
ずっと忘れずにいるから
Come
and
see
me,
I'll
never
forget
サンタンサンタン
オーサカサンタン
Suntan,
Suntan,
Osaka
Suntan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.