Paroles et traduction KEYTALK - O-Gata
絡まり絡まって
軌跡は渦巻いて
Entangled
and
intertwined,
our
path
spirals,
彷徨い彷徨って
明日を待っている
Wandering,
we
await
tomorrow's
arrival.
高まり高まって
鼓動は高鳴って
Surging
and
soaring,
our
hearts
beat
wild,
戸惑い戸惑って
明日を待っている
Confused,
we
await
tomorrow's
light.
想像巡らせる
とめどない問いに
Imagination
roams,
endless
questions
arise,
嘘つこう
さぁ手の鳴る方へ
Let's
lie,
toward
the
applause.
探しては無くしていく
覚えては忘れていく
We
seek,
yet
lose;
we
remember,
then
forget.
未来は見えない
君がいればそれだけで僕は
The
future's
unseen,
but
with
you
by
my
side
空も飛べる
そう歌にしたんだ
I
can
soar
through
the
sky,
as
I
sing
in
this
rhyme.
重なり重なって
溢れ出してしまいたい
Lapping,
flowing
over,
I
long
to
burst.
転がり転がって
明日を待っている
Rolling
and
tumbling,
we
await
tomorrow.
言葉じゃ越えなくて
微かな声無くて
Words
cannot
bridge
the
gap,
a
whisper
escapes,
戸惑い彷徨って
明日を待っている
Confused,
we
wander,
awaiting
tomorrow's
fate.
探しては無くしていく
覚えては忘れていく
We
seek,
yet
lose;
we
remember,
then
forget.
未来は見えない
君がいればそれだけで僕は
The
future's
unseen,
but
with
you
by
my
side
空も飛べる
そう歌にしたんだ
I
can
soar
through
the
sky,
as
I
sing
in
this
rhyme.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 寺中 友将, 寺中 友将
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.