KEYTALK - Tabidachi No Melody - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KEYTALK - Tabidachi No Melody




Tabidachi No Melody
A Melody of Departure
今日の君は 誰のものでもない
You belong to no one today
この瞬間を 物語の主人公になるんだよ
In this moment, you are the protagonist of your own story
今日の君は 少しお洒落をして
You're a little more stylish today
演じているよ 誰も彼も 君だけを見てる
You are acting, everyone is watching only you
ここから 始めよう 10秒前に
Let's start from here, 10 seconds ago
人波はモノクロに 君の歩幅に合わせて
The crowd is monochrome, matching your stride
映画のような輝きを これは旅立ちのメロディ
A cinematic brilliance, this is a melody of departure
きっと忘れないよ この街並みを 胸に写して
I will surely not forget this cityscape, carrying it in my heart
ただ真っ直ぐに輝いた いつも新しい明日へ
Just shining straight ahead, towards a new tomorrow
何かを夢見て 君が描くんだ 次のページをめくるために
Dreaming of something, you draw, to turn to the next page
酸いも甘いも 何も知らないから
Since you know nothing of life's ups and downs
この瞬間を 今を生きて 感じて行こう
In this moment, live in the present, and feel your way through it
これから 始まる 偽りもない
From now on, it begins, without falsehood
君だけの物語を彩ろう
Let's ornament your own story
紡ぎ出されていく 題名の無いストーリー
An untitled story is being spun
ほどけば辿り着く 今日と明日の狭間に
If you unravel it, you will reach the gap between today and tomorrow
いくつもテイク 日々を重ねていくんだよ
Many takes, day after day, building up
映画のような輝きを これは旅立ちのメロディ
A cinematic brilliance, this is a melody of departure
この唄が 君の全てを照らすだろう
This song will illuminate your everything
レンズの向こうに煌めきを どんな未来でもハッピーエンド
Behind the lens, a brilliance, every future is a happy ending
待っているんだから 振り向かないで 1歩を踏み出して
It's waiting for you, don't look back, take that one step
ただ真っ直ぐに輝いた いつも新しい明日へ
Just shining straight ahead, towards a new tomorrow
何かを夢見て 君が描くんだ 次のページをめくるために
Dreaming of something, you draw, to turn to the next page






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.