Paroles et traduction KEYTALK - Blue Hawaii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灼熱の日差しに真っ白な雲
Scorching
sun
and
bright
white
clouds
気持ち最高潮なシチュエーション
The
best
feelings
at
their
peak
急いで僕ら走り出した
流れてく思い出たち
We
started
running
in
a
hurry
as
the
memories
flow
by
やがて空に汗が舞って
Soon
sweat
is
flying
in
the
air
ねぇ待って
追いかけて追いかけても
Hey,
wait
up,
I'm
chasing
you,
chasing
you
愛おしい季節は止まれない
But
the
precious
days
won't
stop
切ないサマー
ブルーハワイのメモリーズ
Sad
summer,
Blue
Hawaii
memories
このままずっと輝いていれたら
If
only
we
could
keep
shining
like
this
forever
ずっと
(yeah)
このまま
(yeah)
woh
Forever
(yeah)
like
this
(yeah)
woh
一度きりの夏に飛び込め
Dive
into
this
one-time
summer
切ないサマー
ブルーハワイのメモリーズ
Sad
summer,
Blue
Hawaii
memories
心にきゅっと囁いて離れた
It
whispered
sharply
to
the
heart
and
then
left
きっと
(yeah)
ここから
(yeah)
woh
Surely
(yeah)
from
here
(yeah)
woh
煌めく未来
僕ら始めよう
(Wow
wow...)
Let's
start
our
shining
future
(Wow
wow...)
気づけばいつも隣同士
We
always
found
ourselves
side
by
side
くだらなくて大切なもの
Those
silly,
yet
precious
things
本当どうでもいいことで
いつも
For
the
things
that
really
didn't
matter,
you
always
笑ってくれてありがとう
Made
me
laugh,
thank
you
やがて自分を脱ぎ捨てて
And
so,
I
shed
my
former
self
ねぇ待って
理由なんてなくたっていいんだ
Hey,
wait
up,
there's
really
no
need
for
reasons
迷ってた日々にさよなら
Goodbye
to
the
days
of
confusion
波の音はブルーハワイのメモリー
The
sound
of
the
waves
is
a
Blue
Hawaii
memory
このままずっと輝いていれたら
If
only
we
could
keep
shining
like
this
forever
ずっと
(yeah)
このまま
(yeah)
woh
Forever
(yeah)
like
this
(yeah)
woh
ありのままの自分抱きしめよう
Let
me
hold
my
true
self
in
my
arms
波の音はブルーハワイのメモリー
The
sound
of
the
waves
is
a
Blue
Hawaii
memory
心にきゅっと囁いて離れた
It
whispered
sharply
to
the
heart
and
then
left
きっと
(yeah)
ここから
(yeah)
woh
Surely
(yeah)
from
here
(yeah)
woh
また新しい旅が始まる
(Wow
wow...)
A
new
journey
begins
now
(Wow
wow...)
遠く沈んでく太陽
The
sun
sinks
far
down
いつも眩しさに憧れてた
I
always
yearned
for
its
brilliance
羽ばたいて羽ばたいて
生まれ変わろう
Fluttering,
fluttering,
let's
be
reborn
そういつか
きっときっと
Yes,
someday,
surely,
surely
青くて甘いブルーハワイのメモリーズ
Sweet
and
blue
Blue
Hawaii
memories
このままずっと輝いていれたら
If
only
we
could
keep
shining
like
this
forever
ずっと
(yeah)
このまま
(yeah)
woh
Forever
(yeah)
like
this
(yeah)
woh
ありのままの自分抱きしめよう
Let
me
hold
my
true
self
in
my
arms
切ないサマー
ブルーハワイのメモリーズ
Sad
summer,
Blue
Hawaii
memories
心にきゅっと囁いて離れた
It
whispered
sharply
to
the
heart
and
then
left
きっと
(yeah)
ここから
(yeah)
woh
Surely
(yeah)
from
here
(yeah)
woh
煌めく未来
僕ら始めよう
(Wow
wow...)
Let's
start
our
shining
future
(Wow
wow...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshikatsu Shuto
Album
ブルーハワイ
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.