Paroles et traduction KEYTALK - プルオーバー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷たい風の帰り道
熱そうなホットココア
На
обратном
пути,
в
холодном
ветру,
горячий,
словно
обжигающий,
какао.
手を隠してる袖口に
ただ見とれているよ
Твои
руки
спрятаны
в
рукава,
и
я
просто
любуюсь
этим.
寂しそうに笑うたび
目尻は上に伸びて
Каждый
раз,
когда
ты
грустно
улыбаешься,
уголки
твоих
глаз
приподнимаются,
細める目の先に何が見えてるの?
Что
ты
видишь,
прищурившись,
перед
собой?
淡い色のプルオーバー
鼓動は高鳴って
Нежно-цветный
пуловер,
мое
сердце
бьется
чаще,
指先が触れ合えば
それだけでいいのに
Если
бы
наши
пальцы
соприкоснулись,
мне
бы
этого
хватило.
淡い色のプルオーバー
鼓動は高鳴って
Нежно-цветный
пуловер,
мое
сердце
бьется
чаще,
君には言えないような未来
想像してる
Я
представляю
будущее,
о
котором
не
могу
тебе
рассказать.
つれないことがあるたびに
少しだけ下を向いて
Каждый
раз,
когда
что-то
идет
не
так,
ты
немного
опускаешь
голову,
目を隠してる前髪に
ただ見とれているよ
Твои
глаза
скрыты
челкой,
и
я
просто
любуюсь
этим.
一時の幸せに
寄り添っていたいけど
Я
хочу
остаться
рядом
с
этим
мимолетным
счастьем,
近づく曲がり角
今日もまたさよなら
Но
вот
и
поворот,
и
снова
прощание.
淡い色のプルオーバー
鼓動は高鳴って
Нежно-цветный
пуловер,
мое
сердце
бьется
чаще,
指先が触れ合えば
それだけでいいのに
Если
бы
наши
пальцы
соприкоснулись,
мне
бы
этого
хватило.
淡い色のプルオーバー
鼓動は高鳴って
Нежно-цветный
пуловер,
мое
сердце
бьется
чаще,
君には言えないような未来
想像してる
Я
представляю
будущее,
о
котором
не
могу
тебе
рассказать.
軽い冗談も言えずに
恥ずかしがって目を逸らす
Не
могу
даже
пошутить,
стесняясь,
отвожу
взгляд.
情けない僕だけど
笑ってくれたら
Какой
же
я
жалкий,
но
если
ты
улыбнешься...
抱き寄せたプルオーバー
鼓動は高鳴って
Я
бы
обнял
тебя
в
этом
пуловере,
мое
сердце
бьется
чаще.
指先が触れ合えばそれでよかったのに
Если
бы
наши
пальцы
соприкоснулись,
мне
бы
этого
хватило.
このまま世界よ止まれ
Остановись,
мир!
君には言えないような未来
想像してる
Я
представляю
будущее,
о
котором
не
могу
тебе
рассказать.
淡い色のプルオーバー
またここで会えたら
Твой
нежно-цветный
пуловер...
Если
бы
мы
снова
встретились
здесь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 首藤 義勝, 首藤 義勝
Album
OVERTONE
date de sortie
21-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.