Paroles et traduction KEYTALK - 旅立ちのメロディ
旅立ちのメロディ
Melody of Departure
今日の君は
誰のものでもない
Today
you
are
no
one's
この瞬間を
物語の主人公になるんだよ
In
this
moment,
become
the
protagonist
of
the
story
今日の君は
少しお洒落をして
Today
you
are
a
little
more
stylish
演じているよ
誰も彼も
君だけを見てる
You're
acting,
everyone
is
watching
you
ここから
始めよう
10秒前に
Let's
start
from
here,
10
seconds
ago
人波はモノクロに
君の歩幅に合わせて
The
crowd
is
monochrome,に合わせて
映画のような輝きを
これは旅立ちのメロディ
The
glow
like
a
movie,
this
is
the
melody
of
departure
きっと忘れないよ
この街並みを
胸に写して
I'll
never
forget
this
cityscape,
captured
in
my
heart
ただ真っ直ぐに輝いた
いつも新しい明日へ
Just
shining
straight,
into
a
brand
new
tomorrow
何かを夢見て
君が描くんだ
次のページをめくるために
Dreaming
of
something,
you
draw
the
next
page
to
turn
酸いも甘いも
何も知らないから
You
don't
know
anything,
sweet
or
sour
この瞬間を
今を生きて
感じて行こう
This
moment,
live
in
the
present,
feel
it
and
go
これから
始まる
偽りもない
It's
about
to
start,
no
falsehood
君だけの物語を彩ろう
Let's
color
your
own
story
紡ぎ出されていく
題名の無いストーリー
An
untitled
story
is
being
spun
ほどけば辿り着く
今日と明日の狭間に
If
you
unravel
it,
you'll
reach
the
gap
between
today
and
tomorrow
いくつもテイク
日々を重ねていくんだよ
So
many
takes,重ねていくんだよ
映画のような輝きを
これは旅立ちのメロディ
The
glow
like
a
movie,
this
is
the
melody
of
departure
この唄が
君の全てを照らすだろう
This
song
will
illuminate
everything
about
you
レンズの向こうに煌めきを
どんな未来でもハッピーエンド
Beyond
the
lens,
the
brilliance
of
any
future
happy
ending
待っているんだから
振り向かないで
1歩を踏み出して
It's
waiting
for
you,
don't
look
back,
take
a
step
ただ真っ直ぐに輝いた
いつも新しい明日へ
Just
shining
straight,
into
a
brand
new
tomorrow
何かを夢見て
君が描くんだ
次のページをめくるために
Dreaming
of
something,
you
draw
the
next
page
to
turn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 寺中 友将
Album
Rainbow
date de sortie
07-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.