KEYTALK - 旅立ちのメロディ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KEYTALK - 旅立ちのメロディ




旅立ちのメロディ
Melody of Departure
今日の君は 誰のものでもない
Today you are no one's
この瞬間を 物語の主人公になるんだよ
In this moment, become the protagonist of the story
今日の君は 少しお洒落をして
Today you are a little more stylish
演じているよ 誰も彼も 君だけを見てる
You're acting, everyone is watching you
ここから 始めよう 10秒前に
Let's start from here, 10 seconds ago
人波はモノクロに 君の歩幅に合わせて
The crowd is monochrome,に合わせて
映画のような輝きを これは旅立ちのメロディ
The glow like a movie, this is the melody of departure
きっと忘れないよ この街並みを 胸に写して
I'll never forget this cityscape, captured in my heart
ただ真っ直ぐに輝いた いつも新しい明日へ
Just shining straight, into a brand new tomorrow
何かを夢見て 君が描くんだ 次のページをめくるために
Dreaming of something, you draw the next page to turn
酸いも甘いも 何も知らないから
You don't know anything, sweet or sour
この瞬間を 今を生きて 感じて行こう
This moment, live in the present, feel it and go
これから 始まる 偽りもない
It's about to start, no falsehood
君だけの物語を彩ろう
Let's color your own story
紡ぎ出されていく 題名の無いストーリー
An untitled story is being spun
ほどけば辿り着く 今日と明日の狭間に
If you unravel it, you'll reach the gap between today and tomorrow
いくつもテイク 日々を重ねていくんだよ
So many takes,重ねていくんだよ
映画のような輝きを これは旅立ちのメロディ
The glow like a movie, this is the melody of departure
この唄が 君の全てを照らすだろう
This song will illuminate everything about you
レンズの向こうに煌めきを どんな未来でもハッピーエンド
Beyond the lens, the brilliance of any future happy ending
待っているんだから 振り向かないで 1歩を踏み出して
It's waiting for you, don't look back, take a step
ただ真っ直ぐに輝いた いつも新しい明日へ
Just shining straight, into a brand new tomorrow
何かを夢見て 君が描くんだ 次のページをめくるために
Dreaming of something, you draw the next page to turn





Writer(s): 寺中 友将


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.