Paroles et traduction KEYTALK - 東京シネマ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目眩がしそうなほど
ただ真っ直ぐに
I
stare
straight
ahead,
feeling
dizzy
飲み込まれてしまいそう都会の街並み
The
cityscape
threatens
to
swallow
me,
君は少笑う
You
give
a
little
smile,
いつの間にここまで歩いてきたなんてさ
I
can't
believe
we've
walked
this
far.
忘れてしまって
いつものように歌い出そう
I've
forgotten,
so
I'll
start
singing
as
usual,
走り始めた君だけのストーリー
The
story
that
only
you
started
to
run.
東京の街に君の足跡を
In
the
city
of
Tokyo,
your
footprints,
誰かを愛して何かを信じる
Love
someone,
believe
in
something,
「ひとりぼっちじゃ無い」この街の合言葉
'You
are
not
alone'
is
the
watchword
of
this
city.
時々不安になるよ
この歌が君を傷つけてしまうこと
Sometimes,
I
worry
that
this
song
might
hurt
you,
優しさを唄う歌は誰かへのナイフに変わるかもしれない
A
song
of
kindness
could
turn
into
a
knife
for
someone.
憧れ抱いて奮い立つ心は遥か
My
heart,
filled
with
aspiration,
is
far,
far
away,
彼方の銀河に包まれて
もう見えないんだろう
Wrapped
in
a
distant
galaxy,
I
can't
be
seen
anymore.
期待外れの雨に打たれて
Standing
still,
drenched
in
the
rain
of
disappointment,
立ち尽くしたなら君色の傘を
If
you
do,
use
your
colored
umbrella.
見上げた夜空に寂しく光は
The
light
shining
sadly
in
the
sky
above,
ひとりぼっちの月
僕は星にでもなろう
The
lonely
moon.
I
will
become
a
star.
キラリ光った追憶の星が
A
star
of
memory
that
shone
brightly,
あの日の鼓動を呼び覚まして行く
Awakening
the
throbbing
of
that
day.
重なり重なる欲望の渦は
The
vortex
of
desires
overlapping,
赤く空を突き抜けている
Pierces
the
sky
with
red,
東京の街は触れたくて甘い
The
city
of
Tokyo
is
sweet,
I
want
to
touch
it,
君は確かにこの世界の真ん中
You
are
certainly
at
the
center
of
this
world.
誰かを愛して何かを信じる
Love
someone,
believe
in
something,
「ひとりぼっちじゃ無い」この声枯らしても
Even
if
I
lose
my
voice,
'You
are
not
alone'.
一つだけ確かなこの街の合言葉
The
only
certain
watchword
of
this
city.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 寺中 友将
Album
Cheers!
date de sortie
18-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.