KEiiNO feat. Peder Elias - A New Beginning - traduction des paroles en allemand

A New Beginning - Peder Elias , Keiino traduction en allemand




A New Beginning
Ein Neuanfang
I'm crying, but I'm not sorry
Ich weine, aber es tut mir nicht leid
It's over, but I just had the time of my life
Es ist vorbei, aber ich hatte gerade die Zeit meines Lebens
It's funny, I don't feel lonely
Es ist komisch, ich fühle mich nicht einsam
Was it a night? Maybe another year
War es eine Nacht? Vielleicht ein weiteres Jahr
I'm happy I'm not psychotic
Ich bin froh, dass ich nicht psychotisch bin
I'm right here, the song just made me fall back in time
Ich bin genau hier, das Lied hat mich gerade in die Vergangenheit zurückversetzt
I'm older, but still neurotic
Ich bin älter, aber immer noch neurotisch
Was it the wine, maybe the Auld Lang Syne
War es der Wein, vielleicht das Auld Lang Syne
Guess I've been waiting for tonight
Ich schätze, ich habe auf heute Abend gewartet
Even though I know it's all in my head
Auch wenn ich weiß, dass alles nur in meinem Kopf ist
I'm back in our bed
Ich bin zurück in unserem Bett
I can't travel back in time
Ich kann nicht in der Zeit zurückreisen
But tonight I wanna go somewhere new
Aber heute Abend will ich an einen neuen Ort gehen
A new beginning
Ein Neuanfang
I've never been good with changes
Ich war noch nie gut mit Veränderungen
I'll always go back to where I know I'll be safe
Ich werde immer dorthin zurückkehren, wo ich weiß, dass ich sicher bin
It's time to make new arrangements
Es ist Zeit, neue Pläne zu machen
I'm letting you go, hoping I'll be alright
Ich lasse dich gehen, in der Hoffnung, dass es mir gut gehen wird
Need a new beginning
Brauche einen Neuanfang
I've been waiting for tonight
Ich habe auf heute Abend gewartet
Even though I know it's all in my head
Auch wenn ich weiß, dass alles nur in meinem Kopf ist
I'm back in our bed
Ich bin zurück in unserem Bett
I can't travel back in time
Ich kann nicht in der Zeit zurückreisen
But tonight I wanna go somewhere new
Aber heute Abend will ich an einen neuen Ort gehen
A new beginning
Ein Neuanfang
'Cause I've been waiting for tonight
Denn ich habe auf heute Abend gewartet
Even though I know it's all in my head
Auch wenn ich weiß, dass alles nur in meinem Kopf ist
I'm back in our bed
Ich bin zurück in unserem Bett
I can't travel back in time
Ich kann nicht in der Zeit zurückreisen
But tonight I wanna go somewhere new
Aber heute Abend will ich an einen neuen Ort gehen
A new beginning
Ein Neuanfang
A new beginning, I'm in tears
Ein Neuanfang, ich bin in Tränen
'Cause I know I need you going alone
Denn ich weiß, ich muss alleine weitermachen
Just right on my own
Ganz für mich allein
I've been waiting for tonight
Ich habe auf heute Abend gewartet
But tonight I wanna start something new
Aber heute Abend will ich etwas Neues anfangen
A new beginning
Ein Neuanfang





Writer(s): Tom Hugo Hermansen, Carl-viktor Guttormsen, Alexander Nyborg Olsson, Fred-rene Oevergaard Buljo, Alexandra Rotan, Peder Elias Eriksrud Kjoerholt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.