KFT - Balatoni nyár - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KFT - Balatoni nyár




Balatoni nyár
Балатонское лето
Ültünk a mólón és néztük
Мы сидели на пирсе и смотрели,
Hogy járja a táncát a vízen a fény
Как танцует по воде свет.
Élveztük, mennyire ez a sablonos helyzet
Наслаждались, как же хорошо в этой банальной ситуации.
Hamburgert ettünk és vártuk
Ели гамбургеры и ждали,
Hogy jöjjön a fél négy, mert utazunk már
Когда наступит три тридцать, ведь мы уже уезжаем.
Itt hagyjuk Zamárdi-felsőt
Покидаем верхний Замарди,
Hisz újra csak elmúlt egy balatoni nyár
Ведь снова пролетело балатонское лето.
Emlékszem, mennyire vártam
Помню, как я ждал
A tihanyi révnél azt a kékszemű lányt
Ту голубоглазую девушку у паромной переправы Тихань.
És persze nem jött, de ilyenek a kékszemű lányok
И конечно, она не пришла, но такие уж эти голубоглазые девушки.
Beültem inni és észre se vettem az árak színvonalát
Зашел выпить и не заметил уровня цен.
Hozták a számlát és azt hittem, rosszul látok
Принесли счет, и я подумал, что у меня галлюцинации.
A nyaralás messze száll, sok emlék visszajár
Отпуск улетает, много воспоминаний возвращается.
Hányszor elmúlt már, de újra vár
Сколько раз уже было, но снова ждешь.
A balatoni nyár
Балатонского лета.
Balatoni nyár
Балатонского лета.
Balatoni nyár
Балатонского лета.
Csónakban ültünk egy lánnyal és lehullott rólunk minden erkölcsi lánc
Мы сидели с девушкой в лодке, и с нас спали все моральные узы.
Senki sem láthatott minket, mert sűrű a nádas
Никто не мог нас увидеть, потому что камыши густые.
Szerelmes voltam és fájt volna annak a lánynak az igazság
Я был влюблен и мне было бы больно говорить той девушке правду.
Szemébe néztem és azt mondtam, nem vagyok házas
Я посмотрел ей в глаза и сказал, что не женат.
A nyaralás messze száll, sok emlék visszajár
Отпуск улетает, много воспоминаний возвращается.
Hányszor elmúlt már, de újra vár
Сколько раз уже было, но снова ждешь.
A balatoni nyár
Балатонского лета.
Balatoni nyár
Балатонского лета.
Balatoni nyár
Балатонского лета.





Writer(s): Kft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.