Paroles et traduction KFT - Elizabet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buta
lány
vagy
Elizabet,
oh-oh-oh,
de
szép
a
hajad
Глупенькая
ты
девочка,
Элизабет,
о-о-о,
какие
красивые
у
тебя
волосы
A
nyakamról
majd
ledörzsölöm,
oh-oh-oh,
a
rúzsodat
С
шеи
сотру
потом,
о-о-о,
твою
помаду
A
beszéd
nem
a
te
asztalod,
de
a
csípőd
bomba
jó
Умные
разговоры
- не
твой
конёк,
зато
фигурка
- бомба
Nem
is
tudom,
most
mit
tegyek,
ilyenkor
mi
a
jó
Даже
не
знаю,
как
быть,
что
делать
в
таких
случаях?
Ha
velem
alszol
Elizabeth,
oh-oh-oh,
az
mámorító
Если
ты
останешься
со
мной,
Элизабет,
о-о-о,
это
будет
восхитительно
Reggel
viszont
egy
ostoba
nő,
oh-oh-oh,
elszomorító
А
утром
ты
снова
будешь
просто
глупой
бабой,
о-о-о,
как
это
печально
Az
egyik
felem
feléd
húz,
a
másik
hazafelé
Одна
моя
половина
тянется
к
тебе,
другая
- домой
Elizabeth,
te
kacér
nő,
ez
a
helyzet
nagyon
izé
Элизабет,
ты
такая
кокетка,
эта
ситуация,
ну
очень
такая...
Az
a
baj,
hogy
a
nők
vagy
csúnyák
Вот
в
чем
беда:
женщины
либо
страшные
Vagy
szépek
és
buták
Либо
красивые
дурочки
Vagy,
ha
szépek
és
okosak
is
egyben
А
если
и
красивые,
и
умные
одновременно,
Nem
állnak
szóba
velem
То
со
мной
даже
не
заговорят
Ki
érti
ezt,
ki
érti
ezt?
Кто
это
поймет,
кто
это
поймет?
Hej,
te
buta
Elizabeth
Эх
ты,
глупышка
Элизабет
Jaj,
te
kevés
se
jut
el,
amit
nem
érhet
szó
Жаль,
что
до
тебя
мало
что
доходит
Nem
olyan
nagyon
buta,
csak
На
самом
деле
ты
не
такая
уж
и
глупая,
просто
Na
mindegy,
azér1
elég
buta
vagy,
azér'
te
Да
ладно,
все
равно
ты
достаточно
глупая,
ведь
ты
Aj,
ennyi
tyúkesze
legyen
neki,
hát
ez
fantasztikus
Ну
надо
же,
какая
же
ты
курица,
это
просто
потрясающе!
Te
tyúkeszű
Ты
- просто
курица!
Fura
lány
ez
az
Elizabeth,
oh-oh-oh,
most
hova
megy
el?
Странная
эта
Элизабет,
о-о-о,
куда
это
она
пошла?
Az
a
srác
pedig
hova
nyúlkál,
oh-oh-oh,
a
kezeivel?
И
куда
это
этот
парень
руки
распускает,
о-о-о,
что
он
делает?
Gyere
vissza
Elizabeth,
az
egész
csak
tréfa
volt
Вернись,
Элизабет,
это
все
была
шутка
Nélküled
én
már
nem
vagyok
se
élő,
se
holt
Без
тебя
я
ни
жив,
ни
мертв
Az
a
baj,
hogy
a
nők
vagy
csúnyák
Вот
в
чем
беда:
женщины
либо
страшные
Vagy
szépek
és
buták
Либо
красивые
дурочки
Vagy,
ha
szépek
és
okosak
is
egyben
А
если
и
красивые,
и
умные
одновременно,
Nem
állnak
szóba
velem
То
со
мной
даже
не
заговорят
Ki
érti
ezt,
ki
érti
ezt?
Én
nem
Кто
это
поймет,
кто
это
поймет?
Я
- нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.