Paroles et traduction KFT - Elég vót
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leránthatnám,
de
ahhoz
nincsen
leplem.
I
could
steal
it,
but
I
don't
have
a
disguise.
Taníthatnám,
de
arra
nincs
több
percem.
I
could
teach
you,
but
I
don't
have
enough
time.
Kivárhatnám,
de
ehhez
nincsen
türelmem.
I
could
wait,
but
I
don't
have
the
patience.
Akarhatnám,
de
valami
eltört
bennem.
I
could
want
you,
but
something
broke
inside
me.
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Elhihetném,
de
annál
több
az
agysejtem.
I
could
believe
you,
but
I
have
more
brain
cells.
Legyőzhetném,
de
a
fegyver
nincs
kezemben.
I
could
fight
you,
but
I
don't
have
the
weapon.
Szerethetném,
de
dühösen
dobban
a
szívem.
I
could
love
you,
but
my
heart
beats
with
fury.
Segíthetném,
de
patikamérleg
a
lelkem.
I
could
help
you,
but
my
heart
is
like
a
scale.
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
||:
Holnap
talán
egy
szebb
nap
már,:||
||:
Tomorrow,
a
brighter
day
may
come,:||
||:
csillan
az
új
reménysugár,:||
||:
A
new
ray
of
hope
shines
through,:||
||:
haragom
már
nagyon
messze
jár,:||
||:
My
anger
is
distant,:||
újra
a
jókedv
száll.
Joy
returns.
Megélhetném,
de
az
orvos
nem
bíztat
engem.
I
could
live
with
it,
but
the
doctor
doesn't
encourage.
Megvehetném,
ha
volna
aprópénzem.
I
could
buy
it,
if
I
had
any
money.
Kihányhatnám,
de
ahhoz
meg
kéne
ennem.
I
could
spit
it
out,
but
I'd
have
to
eat
it
first.
Lazíthatnék,
de
valami
nincsen
rendben.
I
could
relax,
but
something
isn't
right.
||:
Nekem
elég
volt!
||:
I've
had
enough!
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Nekem
elég
volt!:||
I've
had
enough!:||
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Nekem
elég
volt!
I've
had
enough!
Nem
csak
a
pofám
jár,
It's
not
just
my
mouth
that's
talking,
Ne
haragudjá'!
Please
don't
be
mad!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tibor Bornai, Tamas Mohai, Miklos Lengyelfi, Andras Marton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.