Paroles et traduction KFT - Ha Kövér Leszek
Ha Kövér Leszek
Если я стану толстым
Ha
elérem,
hogy
kövér
leszek,
Если
я
стану
толстым,
Az
lesz
majd
a
jó.
Вот
это
будет
хорошо.
Úgy
meghízok,
hogy
senki
nem
lesz
Я
так
растолстею,
что
никто
не
будет
Hozzám
fogható.
Со
мной
сравним.
Tarka-barka
ruházatomban
В
своем
пестром
наряде
Mint
egy
gombolyag,
Как
клубок,
én
leszek
majd
a
legboldogabb.
Я
буду
самым
счастливым.
Ha
belépek
egy
étterembe,
Когда
я
войду
в
ресторан,
Dermedt
lesz
a
csend...
Наступит
гробовая
тишина...
Pár
asztalnál
összesúgnak:
За
парой
столиков
будут
шептаться:
A
kövér
megjelent.
Толстяк
пожаловал.
És
én
majd
könnyedén
rendelek,
И
я
с
легкостью
сделаю
заказ,
és
ha
mind
kihozzák
az
ételeket,
И
когда
все
блюда
принесут,
Komótosan
mindent
fölfalok.
Неторопливо
все
уплету.
Húslevesek,
mártások
és
feltétek.
Бульоны,
соусы
и
начинки.
Gyümölcstorták,
pudingok
és
diós
metéltek.
Фруктовые
торты,
пудинги
и
ореховые
рулеты.
Ha
elérem,
hogy
kövér
leszek,
Если
я
стану
толстым,
Ott
lesz
az
arcomon
На
моем
лице
будет
Az
elégedettség
minden
jele.
Сиять
удовлетворение.
Napközben
csak
hevergetek
Целыми
днями
я
буду
валяться
Egy
puha
fekhelyen.
На
мягкой
постели.
Néha
eszem,
néha
alszom,
Иногда
есть,
иногда
спать,
és
közben
élvezem,
И
в
это
время
наслаждаться,
Hogy
milyen
stabil
a
helyzetem,
Тем,
какое
у
меня
устойчивое
положение,
Szó
szerint
és
képletesen,
В
прямом
и
переносном
смысле,
Hogy
milyen
prímán
nagydarab
vagyok.
Тем,
какой
я
здоровенный
детина.
Húslevesek,
mártások
és
feltétek.
Бульоны,
соусы
и
начинки.
Gyümölcstorták,
pudingok
és
diós
metéltek.
Фруктовые
торты,
пудинги
и
ореховые
рулеты.
Ha
elérem,
hogy
kövér
leszek,
Если
я
стану
толстым,
Mint
egy
gombolyag,
Как
клубок,
Senki
nem
lesz
nálam
boldogabb.
Никто
не
будет
счастливее
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.