KFT - Jöhetsz máskor is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KFT - Jöhetsz máskor is




Jöhetsz máskor is
Можешь приходить ещё
Nekem görbül az ajkam,
У меня кривится рот,
Ha nevetnék,
Когда я смеюсь,
Na és törik a szárnyam,
И ломаются крылья,
Ha repülnék.
Когда я пытаюсь взлететь.
Sötét az utca,
На улице темно,
De nem félek,
Но я не боюсь,
Nekem annyi van vissza,
У меня осталось все то,
Amit remélek.
На что я надеюсь.
Kellemes séták,
Приятные прогулки,
Szabad magány,
Свободное одиночество,
ó az a tömérdek élmény,
Ах, этот огромный опыт,
Mint holtvágány,
Как запасной путь,
Lehet, jöhetnek újak,
Может быть, будут новые,
De nem hinném,
Но я не думаю,
Tessék, szabad a pálya,
Пожалуйста, путь свободен,
Ha engedném.
Если бы я позволил.
Jöhetnek újak,
Могут быть и новые,
De nem hinném,
Но я не думаю,
Szabad a pálya,
Путь свободен,
Ha engedném.
Если бы я позволил.
Engedem mégis,
Но все же позволю,
Gyere, ünnepelj,
Иди, празднуй,
Aztán meg én vigasztallak,
А потом я буду тебя утешать,
Ha te mész el.
Когда ты уйдешь.
Ha éppen felhívsz egy számot,
Если ты вдруг наберешь номер,
S az nem felel,
А тебе не ответят,
Azonnal gyere fel hozzám,
Сразу приходи ко мне,
Együtt hívjuk fel.
Будем звонить вместе.
Hűtve van egy kis koktél,
У меня охлажден коктейль,
Azt szürcsöljük,
Будем его потягивать,
Azt a temérdek időt
И всё это время
így majd eltöltjük.
Так и проведем.
Úgy hallom, szédül egy lemez
Я слышал, что пластинка кружится
A korongon,
На проигрывателе,
Jobb lesz, ha hátradőlünk
Лучше бы нам откинуться назад
A díványon.
На диване.
Na látod ugye, hogy itt,
Вот видишь, как здесь хорошо,
Nem is gondoltad,
Ты и не думала,
Na tessék ugye, hogy itt jó,
Да, вот видишь, как здесь хорошо,
én már rég tudom!
Я это уже давно знаю!
Fogj erősen és súgd a fülembe
Обними меня крепко и прошепчи мне на ухо
Azt a szót, ami már nem jut eszembe!
То слово, которое я никак не могу вспомнить!
Ugye hogy itt,
Правда ведь, хорошо здесь?
Nem is gondoltad,
Ты и не думала,
Na látod ugye, hogy itt jó,
Вот видишь, как здесь хорошо,
Jöhetsz máskor is!
Можешь приходить ещё!
Jöhetsz máskor is!
Можешь приходить ещё!





Writer(s): Tibor Bornai, Tamas Mohai, Miklos Lengyelfi, Andras Marton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.