KFT - Nem a tiéd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KFT - Nem a tiéd




Az a lány nem a tiéd ott a fényképen,
Эта девушка на фотографии не твоя,
Az a hely nem a tiéd ott a szívében,
Это место не принадлежит тебе в его сердце,
Az a sejt nem a tiéd ott a méhében,
Эта клетка в ее утробе не твоя,
Az a lány nem a tiéd...
Эта девушка не твоя...
Ez a hang nem a tiéd itt a gégémben,
Этот голос не твой здесь, в моей гортани,
Ez a dal nem a tiéd itt a cédénken,
Эта песня не ваша здесь, на нашем диске,
Ez a rím nem a tiéd itt a refrénben,
Эта рифма здесь, в припеве, не твоя,
Ez a dal nem a tiéd...
Эта песня не твоя...
Kivárni minend percet,
Жду каждую минуту,
Ahhoz még nem volt merszed,
У тебя еще не хватило смелости,
De aztán újra kezded,
Но потом ты начинаешь все сначала,
S közben persze elfelejted:
А пока ты забываешь:
Az a táj nem a tiéd ott a térképen,
Этот ландшафт на карте не ваш,
Az a film nem rólad szól a tévében,
Этот фильм не о тебе показывают по телевизору,
Az az öt szám nem a tiéd itt a szelvényen,
Эти пять цифр в билете принадлежат не вам,
Az a láb nem az Istené ott a kezedben!
Эта нога в твоей руке не принадлежит Богу!
Az végképp nem, nem!
Конечно, нет, нет!
Az végképp nem, nem, nem!
Конечно, нет, нет, нет!
Az végképp nem, nem!
Конечно, нет, нет!
Az végképp nem, nem, nem!
Конечно, нет, нет, нет!
Az végképp nem!
Конечно, нет!
Kivárni minend percet,
Жду каждую минуту,
Ahhoz még nem volt merszed,
У тебя еще не хватило смелости,
De aztán újra kezded,
Но потом ты начинаешь все сначала,
S közben persze elfelejted:
А пока ты забываешь:
Az a lány nem a tiéd ott a fényképen,
Эта девушка на фотографии не твоя,
Az a hely nem a tiéd ott a szívében,
Это место не принадлежит тебе в его сердце,
Csak a rém, az a tiéd ott a bányában,
Только монстр, который твой в шахте,
és ez így van veled általában,
обычно это происходит с вами,
Mostanában!
Недавно!
Az a lány nem a tiéd,
Эта девушка не твоя,
Csak a rém, az a tiéd!
Только монстр, он твой!
Az a lány nem a tiéd,
Эта девушка не твоя,
Csak az a rém, az a tiéd!
Только этот урод, он твой!





Writer(s): Mohai Tamás


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.