Paroles et traduction KFT - Száll Egy Pofon A Szélben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Száll Egy Pofon A Szélben
A Slap Flies in the Wind
Bíborvörös
fény
ereszkedik
reám
Crimson
light
descends
upon
me
A
torkom
elszorul,
és
hófehér
a
szám
My
throat
tightens,
and
my
mouth
is
snow-white
Most
jöttem
csak
rá,
hogy
hazudtál
nekem
I've
just
realized
you
lied
to
me
Még
soha
senki
így
nem
bánt
el
velem
No
one
has
ever
treated
me
this
way
Nézem
arcodat,
most
mit
tegyek
veled?
I
look
at
your
face,
what
should
I
do
with
you?
Iszonyú
indulat
fűti
lelkemet
Horrible
rage
fuels
my
soul
Nem
bírom
tovább,
és
most
már
nem
tudom
I
can't
take
it
anymore,
and
now
I
don't
know
Hogy
miért
kéne
még
visszafojtanom
a
haragom
Why
I
should
hold
back
my
anger
Száll
egy
pofon
a
szélben
A
slap
flies
in
the
wind
Suhanó
szárnyakon
On
soaring
wings
Nagyot
szól,
ha
célhoz
ér
az
arcodon
It
makes
a
loud
noise
when
it
reaches
its
target
on
your
face
Száll
egy
pofon
a
szélben
A
slap
flies
in
the
wind
Előre
látható
Foreseeable
A
történet
végén
mi
lesz
majd
a
csattanó
The
outcome
of
the
story
Most
nem
vagyok
szelíd,
ahogy
megszoktál
talán
I'm
not
gentle
now,
as
you
may
be
used
to
Az
utolsó
csepp
lefolyt
a
betelt
pohár
falán
The
last
drop
overflowed
the
cup
Most
jöttem
csak
rá,
hogy
hazudtál
nekem
I've
just
realized
you
lied
to
me
És
észrevétlenül
elindul
hirtelen
a
jobb
kezem
And
my
right
hand
starts
moving
suddenly
Száll
egy
pofon
a
szélben
A
slap
flies
in
the
wind
Suhanó
szárnyakon
On
soaring
wings
Nagyot
szól,
ha
célhoz
ér
az
arcodon
It
makes
a
loud
noise
when
it
reaches
its
target
on
your
face
Száll
egy
pofon
a
szélben
A
slap
flies
in
the
wind
Előre
látható
Foreseeable
A
történet
végén
mi
lesz
majd
a
csattanó
The
outcome
of
the
story
Száll
egy
pofon
a
szélben
(bíborvörös
fény)
A
slap
flies
in
the
wind
(crimson
light)
Suhanó
szárnyakon
(ereszkedik
reám)
On
soaring
wings
(descends
upon
me)
Nagyot
szól,
ha
célhoz
ér
az
arcodon
It
makes
a
loud
noise
when
it
reaches
its
target
on
your
face
Száll
egy
pofon
a
szélben
(most
nem
vagyok
szelíd)
A
slap
flies
in
the
wind
(I'm
not
gentle
now)
Előre
látható
(ahogy
megszoktál
talán)
Foreseeable
(as
you
may
be
used
to)
A
történet
végén
mi
lesz
majd
a
csattanó
The
outcome
of
the
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tibor Bornai, Andras Laar, Miklos Lengyelfi, Andras Marton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.