KFT - Száll Egy Pofon A Szélben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KFT - Száll Egy Pofon A Szélben




Száll Egy Pofon A Szélben
Пощёчина Летит На Ветру
Bíborvörös fény ereszkedik reám
Багровый свет на меня опускается,
A torkom elszorul, és hófehér a szám
Горло сжимается, и губы белее снега.
Most jöttem csak rá, hogy hazudtál nekem
Только сейчас понял, что ты мне лгала,
Még soha senki így nem bánt el velem
Ещё никто и никогда так меня не обижал.
Nézem arcodat, most mit tegyek veled?
Смотрю на твоё лицо, что мне с тобой делать?
Iszonyú indulat fűti lelkemet
Зверьская ярость сжигает мою душу.
Nem bírom tovább, és most már nem tudom
Больше не могу, и уже не знаю,
Hogy miért kéne még visszafojtanom a haragom
Почему должен сдерживать свой гнев.
Száll egy pofon a szélben
Пощёчина летит на ветру,
Suhanó szárnyakon
На парящих крыльях,
Nagyot szól, ha célhoz ér az arcodon
Громко шлёпнет, достигнув цели, по твоему лицу.
Száll egy pofon a szélben
Пощёчина летит на ветру,
Előre látható
Предсказуемо,
A történet végén mi lesz majd a csattanó
Что станет развязкой в конце нашей истории.
Most nem vagyok szelíd, ahogy megszoktál talán
Сейчас я не нежен, как ты, возможно, привыкла,
Az utolsó csepp lefolyt a betelt pohár falán
Последняя капля упала с края полной чаши.
Most jöttem csak rá, hogy hazudtál nekem
Только сейчас понял, что ты мне лгала,
És észrevétlenül elindul hirtelen a jobb kezem
И моя правая рука сама собой поднимается.
Száll egy pofon a szélben
Пощёчина летит на ветру,
Suhanó szárnyakon
На парящих крыльях,
Nagyot szól, ha célhoz ér az arcodon
Громко шлёпнет, достигнув цели, по твоему лицу.
Száll egy pofon a szélben
Пощёчина летит на ветру,
Előre látható
Предсказуемо,
A történet végén mi lesz majd a csattanó
Что станет развязкой в конце нашей истории.
Száll egy pofon a szélben (bíborvörös fény)
Пощёчина летит на ветру (багровый свет),
Suhanó szárnyakon (ereszkedik reám)
На парящих крыльях (на меня опускается),
Nagyot szól, ha célhoz ér az arcodon
Громко шлёпнет, достигнув цели, по твоему лицу.
Száll egy pofon a szélben (most nem vagyok szelíd)
Пощёчина летит на ветру (сейчас я не нежен),
Előre látható (ahogy megszoktál talán)
Предсказуемо (как ты, возможно, привыкла),
A történet végén mi lesz majd a csattanó
Что станет развязкой в конце нашей истории.





Writer(s): Tibor Bornai, Andras Laar, Miklos Lengyelfi, Andras Marton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.