Paroles et traduction KFT - Szép is vagyok, jó is vagyok
Szép
is
vagyok,
jó
is
vagyok
Я
красивая,
я
хорошая
Az
átlagos
embernél
a
jövedelmem
nagyobb
У
среднестатистического
человека
мой
доход
больше
Nézd
meg
a
tenyerem,
ezen
hordoztalak
Посмотри
на
мою
руку,
на
ней
я
нес
тебя
S
költöttem
reád
kisebb
vagyonokat
Я
потратил
на
тебя
небольшое
состояние
A
hálátlanságot
utálom
nagyon
Я
очень
ненавижу
неблагодарность
Hogy
mehetett
ki
a
fejedből,
igazán
nem
tudom
Как
это
могло
вылететь
у
тебя
из
головы,
я
действительно
не
знаю
Szép
is
vagyok,
jó
is
vagyok
Я
красивая,
я
хорошая
Elmondtam
már
ezerszer,
hát
felfoghatod
Я
говорил
тебе
тысячу
раз,
так
что
ты
понимаешь
Miért
mentél
el?
Почему
ты
ушел?
Miért
hagytál
el?
Почему
ты
бросил
меня?
Sohasem
azért
vertelek
Я
никогда
не
бил
тебя
за
Hogy
így
menekülj
el
Сбежать
вот
так
A
sok
jó
verés
Много
хорошей
порки
Úgy
látszik,
kevés
Это
кажется
маленьким
Hogy
téged
nagyon
szeretlek
Что
я
очень
сильно
люблю
тебя
Végre
már
megértsd
Наконец-то
понимаю
A
féltékenység
férfias
dolog
Ревность
- это
мужская
черта
És
férfiasságomnál
csak
az
autóm
nagyobb
И
единственное,
что
больше
моего
мужского
достоинства,
- это
моя
машина
Szép
is
vagyok,
jó
is
vagyok
Я
красивая,
я
хорошая
Naná,
hogy
odavágok,
ha
szép
szemed
így
ragyog
Конечно,
я
так
и
сделаю,
если
твои
прекрасные
глаза
будут
так
сиять
Miért
mentél
el?
Почему
ты
ушел?
Miért
hagytál
el?
Почему
ты
бросил
меня?
Jól
áll
az
a
kék
folt
Ты
хорошо
выглядишь
в
этом
синем
пятне
S
milyen
lassan
múlik
el
Как
медленно
это
проходит
Miért
mentél
el?
Почему
ты
ушел?
Miért
hagytál
el?
Почему
ты
бросил
меня?
Sohasem
azért
vertelek
Я
никогда
не
бил
тебя
за
Hogy
így
menekülj
el
Сбежать
вот
так
Annyira
nagyon
szeretlek
Я
тебя
так
люблю
Hogy
mindenhová
követlek
Следовать
за
тобой
повсюду
Annyira
nagyon
szeretlek
Я
тебя
так
люблю
Ha
megtalállak,
megeszlek
Если
я
найду
тебя,
я
съем
тебя
Annyira
nagyon
szeretlek
Я
тебя
так
люблю
Hogy
mindenhová
követlek
Следовать
за
тобой
повсюду
Annyira
nagyon
szeretlek
Я
тебя
так
люблю
Ha
megtalállak,
elpüföllek
Если
я
найду
тебя,
я
тебе
врежу
Ha
a
szerelemben
az
a
jó
Если
любовь
- это
хорошо
Hogy
két
ember
nagyon
szereti
egymást
Как
два
человека
по-настоящему
любят
друг
друга
És
nem
hagyja
el
egymást
soha
И
никогда
не
оставляйте
друг
друга
Együtt
vannak,
mert
nagyon-nagyon
szeretik
egymást
Они
вместе,
потому
что
очень,
очень
сильно
любят
друг
друга
Miért
mentél
el?
Почему
ты
ушел?
Miért
hagytál
el?
Почему
ты
бросил
меня?
Annyira
nagyon
szeretlek
Я
тебя
так
люблю
Miért
hagytál
el?
Почему
ты
бросил
меня?
Szeretlek
én
Я
люблю
тебя
Szeretlek
én
Я
люблю
тебя
Annyira
nagyon
szeretlek
Я
тебя
так
люблю
Úgy
szeretlek
én
Я
тебя
так
люблю
Úgy
szeretlek
én
Я
тебя
так
люблю
Annyira
szeretlek
Я
тебя
так
люблю
Úgy
szeretlek,
úgy
szeretlek
Я
так
сильно
люблю
тебя,
я
так
сильно
люблю
тебя
Annyira
nagyon
szeretlek
én
Я
тебя
так
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laár András
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.