KFT - Óvodás szerelem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KFT - Óvodás szerelem




Óvodás szerelem
Kindergarten Love
Földre szállt egy angyal, és most ő a kedvesed,
An angel has descended to earth, and now she is your sweetheart,
S az érzelemtől szélütötten állsz,
And you stand there paralyzed with emotion,
és ő is tudja már,
and she already knows,
Hogy te vagy az, akire vár,
That you are the one she has been waiting for,
S ez így van, bármit is csinálsz.
And this is the way it is, no matter what you do.
S egy szép napon majd csók helyett egy jókora tasli vár,
And one day instead of a kiss, a big push awaits,
Mert előkerült egy másnak írt levél,
Because a letter written to someone else has surfaced,
és hiába mondod el,
and in vain you tell,
Hogy régen nem érdekel,
That it did not interest you for a long time,
ő esküszik, hogy gyűlöl, míg csak él.
she swears that she hates you, as long as she lives.
Ó-ó, óvodás szerelem,
Oh, oh, kindergarten love,
ó-ó, olyan ez, amilyen.
oh, oh, it is what it is.
Súlytalan, mint a hóesés,
Weightless, like a snowfall,
De gyötrelem, mint egy hosszú szédülés.
But a torment, like a long dizziness.
Ó, óvodás szerelem,
Oh, kindergarten love,
ó, minek is keresem?
oh, why am I looking for it?
Fejbe vág, aztán felsegít,
It hits me in the head and then it helps me to my feet,
Földre húz, aztán magasra felrepít.
It pulls me to the ground and then it lifts me high.
S megtudod, hogy a féltékenység hatalmas nagy úr,
And you will find out that jealousy is a great lord,
S az agyvelőd helyén egy krumpli fő,
And instead of your brain, there is a potato,
és ölni is tudnál,
and you could even kill,
De ő csak nevetve áll,
But she just laughs,
S a kétség benned egyre nő.
And doubt grows in you more and more.
Ó-ó, óvodás szerelem,
Oh, oh, kindergarten love,
ó-ó, olyan ez, amilyen.
oh, oh, it is what it is.
Súlytalan, mint a hóesés,
Weightless, like a snowfall,
De gyötrelem, mint egy hosszú szédülés.
But a torment, like a long dizziness.
Ó, óvodás szerelem,
Oh, kindergarten love,
ó, minek is keresem?
oh, why am I looking for it?
Fejbe vág, aztán felsegít,
It hits me in the head and then it helps me to my feet,
Földre húz, aztán magasba felrepít.
It pulls me to the ground and then it lifts me high.





Writer(s): Kft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.