KG - Kiokuno Hate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KG - Kiokuno Hate




Kiokuno Hate
Kiokuno Hate
ゆっくりと 染まりゆく
Slowly, the sky is tinted
薄紅の 空を眺めて
With a faint crimson, as I gaze upon it
あなたのいた 毎日に
In the daily life where you were
想いを馳せる
My thoughts race
二人で過ごすことが 当たり前になると
When spending time together becomes the norm
優しさを 失って 笑顔 忘れていた
I lost my kindness and forgot to smile
過去の悲しみも これからの未来も
Past sorrows and future hopes
分かち合おうと 約束交わしたけど
I promised that we would share them all
掛け違えたままの ボタンに気付かずに
But without realizing, our buttons were misaligned
あなたの 微笑み 今は遠い 記憶の果て
Your smile, now a distant memory
ひっそりと 浮かんでる
Floating in the distance
真っ白い 月に抱かれて
Embraced by the pure white moon
傷ついてた 胸の中癒されていく
My wounded heart is soothed
あなたとの思い出に
To the memories of our time together
静かに鍵かけて
I quietly lock the door
もう二度と 振り返らないで
Never to look back again
歩き出すよ
I will walk forward
過去の悲しみも これからの未来も
Past sorrows and future hopes
分かち合おうと 約束交わしたけど
I promised that we would share them all
掛け違えたままの ボタンに気付かずに
But without realizing, our buttons were misaligned
あなたの 微笑み 今は遠い 記憶の果て
Your smile, now a distant memory
誰かを傷つけることが
Hurting someone
こわくて怯えていたけど
I was so afraid
前を向いて進まないと
But if I don't move forward
また苦しくなる
I will only suffer more
止まってた時間が 動き始めていく
Time, which had stopped, begins to move again
味気ない日々 次第に色づきだす
The bland days gradually regain their color
穏やかな気持ちで 思い出の あなたに
With a peaceful heart, to the you in my memories
今なら 言えるよ ありがとう
Now I can say: thank you
そしてさようなら
And farewell





Writer(s): Kg, Takashi Fukuda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.