Paroles et traduction KG - MUSIC
上手くいかない
Things
aren't
going
well
毎日が過ぎていく
Each
and
every
day
just
passes
by
空を見上げて
Looking
up
at
the
sky
ため息またこぼれる
I
let
out
another
sigh
求めても求めても何も叶わなくて
No
matter
how
much
I
pursue,
nothing
comes
true
いつの日か望むこと諦めてしまった
Someday,
I
gave
up
on
my
aspirations
くすぶっている想いで
In
my
festering
thoughts,
"I
don't
know
what
I
can
do..."つぶやいて
"I
don't
know
what
I
can
do..."
I
mutter
喜びに満ちた唄
Is
a
song
full
of
joy
悲しみを飛び越えて
Leaping
over
sorrow
流れ始めるメロディー
A
melody
begins
to
flow
心震わせる
A
thrill
runs
through
my
heart
ビートにカラダ預け
I
surrender
my
body
to
the
beat
Will
never
stop
このまま
Will
never
stop
like
this
朝陽に照らされるまで
Until
the
morning
sun
shines
過去の痛みに
To
the
pain
of
the
past
いつまでも囚われてる
I've
been
bound
for
so
long
そんな自分を
I
cannot
love
such
a
being
好きになれない
every
day
Every
day
願っても願っても何も変わらなくて
No
matter
how
much
I
wish,
nothing
changes
いつからか心から笑うこと忘れて
When
did
I
stop
laughing
from
my
heart?
疲れ果てた心で
In
my
weary
heart
"I
will
never
find
the
way"
あきらめて
"I
will
never
find
the
way"
I
give
up
喜びに満ちた唄
Is
a
song
full
of
joy
悲しみを飛び越えて
Leaping
over
sorrow
流れ始めるメロディー
A
melody
begins
to
flow
心震わせる
A
thrill
runs
through
my
heart
ビートにカラダ預け
I
surrender
my
body
to
the
beat
Will
never
stop
このまま
Will
never
stop
like
this
朝陽に照らされるまで
Until
the
morning
sun
shines
駆け巡る
music
Music
races
through
me
それはまるで
magic
It's
truly
like
magic
Makes
you
feel
that
it's
gonna
be
alright
Makes
you
feel
that
it's
gonna
be
alright
喜びに満ちた唄
Is
a
song
full
of
joy
悲しみを飛び越えて
Leaping
over
sorrow
流れ始めるメロディー
A
melody
begins
to
flow
心震わせる
A
thrill
runs
through
my
heart
ビートにカラダ預け
I
surrender
my
body
to
the
beat
Will
never
stop
このまま
Will
never
stop
like
this
朝陽に照らされるまで
Until
the
morning
sun
shines
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryota Nozaki
Album
Gift
date de sortie
13-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.