KG - MUSIC - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KG - MUSIC




MUSIC
MUSIC
上手くいかない
Things aren't going well
毎日が過ぎていく
Each and every day just passes by
空を見上げて
Looking up at the sky
ため息またこぼれる
I let out another sigh
求めても求めても何も叶わなくて
No matter how much I pursue, nothing comes true
いつの日か望むこと諦めてしまった
Someday, I gave up on my aspirations
くすぶっている想いで
In my festering thoughts,
"I don't know what I can do..."つぶやいて
"I don't know what I can do..." I mutter
目を閉じて
With eyes closed
耳を澄ませば
With ears open
聴こえてくるのは
What I hear
喜びに満ちた唄
Is a song full of joy
悲しみを飛び越えて
Leaping over sorrow
流れ始めるメロディー
A melody begins to flow
心震わせる
A thrill runs through my heart
ビートにカラダ預け
I surrender my body to the beat
Will never stop このまま
Will never stop like this
朝陽に照らされるまで
Until the morning sun shines
過去の痛みに
To the pain of the past
いつまでも囚われてる
I've been bound for so long
そんな自分を
I cannot love such a being
好きになれない every day
Every day
願っても願っても何も変わらなくて
No matter how much I wish, nothing changes
いつからか心から笑うこと忘れて
When did I stop laughing from my heart?
疲れ果てた心で
In my weary heart
"I will never find the way" あきらめて
"I will never find the way" I give up
目を閉じて
With eyes closed
耳を澄ませば
With ears open
聴こえてくるのは
What I hear
喜びに満ちた唄
Is a song full of joy
悲しみを飛び越えて
Leaping over sorrow
流れ始めるメロディー
A melody begins to flow
心震わせる
A thrill runs through my heart
ビートにカラダ預け
I surrender my body to the beat
Will never stop このまま
Will never stop like this
朝陽に照らされるまで
Until the morning sun shines
駆け巡る music
Music races through me
それはまるで magic
It's truly like magic
Makes you feel that it's gonna be alright
Makes you feel that it's gonna be alright
聴こえてくるのは
What I hear
喜びに満ちた唄
Is a song full of joy
悲しみを飛び越えて
Leaping over sorrow
流れ始めるメロディー
A melody begins to flow
心震わせる
A thrill runs through my heart
ビートにカラダ預け
I surrender my body to the beat
Will never stop このまま
Will never stop like this
朝陽に照らされるまで
Until the morning sun shines





Writer(s): Ryota Nozaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.