Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白い月を照らす
Der
den
weißen
Mond
beleuchtet
Oh,
ほんの少し
Oh,
nur
ein
kleines
bisschen
あなたの声が聴きたくなって
Wollte
ich
deine
Stimme
hören
Oh,
かけた電話
Oh,
der
Anruf,
den
ich
tätigte
繋がればまるで君が
Wenn
die
Verbindung
steht,
ist
es,
als
ob
du
そばにいるみたい
direkt
neben
mir
wärst
少しずつ癒えてく
heilt
Stück
für
Stück
すれ違った時間さえ
Sogar
die
Zeit,
die
wir
uns
verpassten
忘れられるけど
kann
ich
vergessen,
aber
本当はずっとそばにいたいよ
eigentlich
möchte
ich
immer
bei
dir
sein
たとえ離れてても
Auch
wenn
wir
getrennt
sind
会えない時だって
auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen
können
想いは溢れているから
meine
Gefühle
fließen
über
白い月を照らす
Der
den
weißen
Mond
beleuchtet
Oh,
待ち望んだ
Oh,
die
langersehnte
やっと来たのに
ist
endlich
gekommen,
doch
Oh,
どうでも良い
Oh,
wegen
einer
Belanglosigkeit
ことでケンカになって
haben
wir
uns
gestritten
飛び出して見上げた
Ich
lief
hinaus
und
blickte
auf
夜空を眺めて
betrachtete
den
Nachthimmel
あなたがいてくれれば
Wenn
du
nur
da
wärst
他に何もいらない
brauche
ich
nichts
anderes
今さらそんなことに気づいたよ
Das
ist
mir
gerade
erst
klargeworden
たとえ離れてても
Auch
wenn
wir
getrennt
sind
会えない時だって
auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen
können
想いは溢れているから
meine
Gefühle
fließen
über
白い月を照らす
Der
den
weißen
Mond
beleuchtet
二人の未来が見えないと
Wenn
du
sagst,
du
siehst
keine
Zukunft
für
uns
涙に溺れるあなたを抱きしめる
halte
ich
dich
fest,
während
du
in
Tränen
ertrinkst
全てを乗り越えられた時
Wenn
wir
alles
überwunden
haben
きっと今を思い返して笑えるから
werden
wir
sicher
auf
diese
Zeit
zurückblicken
und
lachen
können
どんな強がっても
Egal,
wie
stark
ich
mich
gebe
立ち直れないほど
so
sehr,
dass
ich
mich
nicht
erholen
kann
心が痛む時もあるけど
gibt
es
Zeiten,
in
denen
mein
Herz
schmerzt,
aber
まるで魔法のように
Wie
durch
Magie
たとえ離れてても
Auch
wenn
wir
getrennt
sind
会えない時だって
auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen
können
想いは溢れているから
meine
Gefühle
fließen
über
白い月を照らす
Der
den
weißen
Mond
beleuchtet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kg, Kenichi Kitsui, kg, kenichi kitsui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.