KG - もう二度と - traduction des paroles en allemand

もう二度と - KGtraduction en allemand




もう二度と
Nie wieder
夏の香りが残る
Der Duft des Sommers bleibt zurück,
優しい風に吹かれ
vom sanften Wind umweht,
二人で過ごした
erinnere ich mich an die Jahreszeit,
季節を思い返している
die wir zusammen verbrachten.
「好きなまま、もう終わりにしたいんだ。」と
"Ich liebe dich noch, aber ich möchte Schluss machen."
君からの最後の言葉
Deine letzten Worte,
受け入れられなくて
ich konnte sie nicht akzeptieren.
壊れてしまった愛の
Der zerbrochenen Liebe
カケラを全て集めて
sammle ich alle Scherben,
もう一度 君の笑う顔が
Noch einmal dein lächelndes Gesicht
ただ 見たかった
wollte ich einfach nur sehen.
どれだけ 想いを込めて
Egal wie viel Gefühl ich hineinlege,
Piece を繋げてみても
wenn ich versuche, die Stücke zu verbinden,
分かっていた 何も変わらない
Ich wusste, nichts würde sich ändern,
もう二度と戻れないと
dass wir nie wieder zurückkönnen.
街を包む夕陽に
Im Sonnenuntergang, der die Stadt umhüllt,
一人照らされながら
allein angestrahlt,
まだ残る君の温もり
Deine noch verbliebene Wärme
忘れること出来ず
kann ich nicht vergessen.
「がんばっても、もう巻き戻せないんだ。」と
"Auch wenn ich mich anstrenge, ich kann es nicht zurückdrehen."
不器用な君の横顔
Dein unbeholfenes Profil,
しずくがこぼれ落ちて
eine Träne fiel herab.
涙で滲んだ愛が
Die von Tränen verschwommene Liebe
ぼやけて歪んでいくよ
wird unscharf und verzerrt.
もう一度君に触れる事は
Dich noch einmal zu berühren,
叶わないまま
bleibt unerfüllt.
どれだけ強く望んで
Egal wie sehr ich es mir wünsche,
忘れること出来なくても
auch wenn ich nicht vergessen kann,
分かってる何も変わらない
Ich weiß, nichts wird sich ändern,
もう二度と戻れないと
dass wir nie wieder zurückkönnen.
I'm still in love,
I'm still in love,
I'm still in love with you
I'm still in love with you
I'm still in love,
I'm still in love,
I'm still in love with you
I'm still in love with you
壊れてしまった愛の
Der zerbrochenen Liebe
カケラを全て集めて
sammle ich alle Scherben,
もう一度 君の笑う顔が
Noch einmal dein lächelndes Gesicht
ただ 見たかった
wollte ich einfach nur sehen.
どれだけ想いを込めて
Egal wie viel Gefühl ich hineinlege,
Piece を繋げてみても
wenn ich versuche, die Stücke zu verbinden,
分かっていた何も変わらない
Ich wusste, nichts würde sich ändern,
もう二度と戻れないと
dass wir nie wieder zurückkönnen.





Writer(s): Kg, Kenichi Kitsui, kg, kenichi kitsui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.