厚顔無恥 - KGtraduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あーだこーだとりあえず
Erst
mal
über
dies
und
das
文句言わなきゃ損する
meckern,
sonst
verliert
man
ja.
言ったもん勝ちの世の中
In
dieser
Welt
gewinnt,
wer
zuerst
schreit.
乗っからないと損する
Wer
da
nicht
mitmacht,
verliert.
自分の正義振りかざして
Die
eigene
Gerechtigkeit
schwingend,
醜い心モロさらけ出して
Das
hässliche
Herz
völlig
offenlegend.
厚顔無恥と言われても
Auch
wenn
man
unverschämt
genannt
wird,
誰か責めなきゃ損する
Wenn
man
niemandem
die
Schuld
gibt,
verliert
man.
わたし本当傷つきました
Ich
wurde
wirklich
sehr
verletzt.
嫌な気分で涙しました
Ich
fühlte
mich
schlecht
und
habe
geweint.
強請ってるんじゃ無いけど
Ich
fordere
ja
nichts,
aber
もちろんお詫びに何かくれるでしょ?
Natürlich
gibst
du
mir
etwas
zur
Entschuldigung,
oder?
かまって欲しいなら素直になりゃ良いんじゃない?
Wenn
du
Aufmerksamkeit
willst,
wärst
du
nicht
besser
ehrlich?
Everytime
クレームばっか
そんなの楽しいかい?
Jedes
Mal
nur
Beschwerden.
Macht
dir
das
Spaß?
盛ってんならちょっと冷水浴びときなさい
Wenn
du
übertreibst,
nimm
mal
eine
kalte
Dusche.
シャッキリすりゃ少しは丸くなる
Wenn
du
klarkommst,
wirst
du
ein
bisschen
umgänglicher.
人付き合いは損得勘定
Zwischenmenschliche
Beziehungen
sind
eine
Kosten-Nutzen-Rechnung.
得がなきゃ意味が無い
Ohne
Vorteil
haben
sie
keinen
Sinn.
薄ら笑いはひた隠し
Das
leichte
Lächeln
sorgfältig
verbergen,
値踏みするの当たり前
Jemanden
einzuschätzen
ist
selbstverständlich.
ウチらずっと友達でしょ
"Wir
sind
doch
für
immer
Freunde,
oder?"
何があっても変わらないっしょ
"Egal
was
passiert,
das
ändert
sich
nicht,
oder?"
君が全て失えば
Wenn
du
alles
verlieren
würdest,
連絡することはもう無いけど
Würde
ich
dich
aber
nicht
mehr
kontaktieren.
砂漠のど真ん中
一人で生きられるかい?
Mitten
in
der
Wüste,
kannst
du
da
allein
leben?
Everybody
いなくなって
それでも笑えるかい?
Alle
sind
weg.
Kannst
du
dann
immer
noch
lachen?
溜まってんならちょっと一発抜いときなさい
Wenn
du
angespannt
bist,
lass
doch
mal
Dampf
ab.
スッキリすりゃ少しはマシになる
Wenn
du
dich
erleichtert
fühlst,
wird
es
ein
bisschen
besser.
重箱の隅突つく
all
day
Den
ganzen
Tag
nur
am
Krümelkacken.
また
誰かの揚げ足とって
Wieder
bei
jemandem
Fehler
suchend.
自分がされたらすぐに
Wenn
es
dir
selbst
passiert,
sofort...
逆ギレで応戦しちゃうんでしょ?
...wehrst
du
dich
mit
grundloser
Wut,
oder?
かまって欲しいなら素直になりゃ良いんじゃない?
Wenn
du
Aufmerksamkeit
willst,
wärst
du
nicht
besser
ehrlich?
Everytime
クレームばっか
そんなの楽しいかい?
Jedes
Mal
nur
Beschwerden.
Macht
dir
das
Spaß?
盛ってんならちょっと冷水浴びときなさい
Wenn
du
übertreibst,
nimm
mal
eine
kalte
Dusche.
シャッキリすりゃ少しは丸くなる
Wenn
du
klarkommst,
wirst
du
ein
bisschen
umgänglicher.
砂漠のど真ん中
一人で生きられるかい?
Mitten
in
der
Wüste,
kannst
du
da
allein
leben?
Everybody
いなくなって
それでも笑えるかい?
Alle
sind
weg.
Kannst
du
dann
immer
noch
lachen?
溜まってんならちょっと一発抜いときなさい
Wenn
du
angespannt
bist,
lass
doch
mal
Dampf
ab.
スッキリすりゃ少しはマシになる
Wenn
du
dich
erleichtert
fühlst,
wird
es
ein
bisschen
besser.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenichi Kitsui, Kg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.