KG - 厚顔無恥 - traduction des paroles en allemand

厚顔無恥 - KGtraduction en allemand




厚顔無恥
Dreistigkeit
あーだこーだとりあえず
Erst mal über dies und das
文句言わなきゃ損する
meckern, sonst verliert man ja.
言ったもん勝ちの世の中
In dieser Welt gewinnt, wer zuerst schreit.
乗っからないと損する
Wer da nicht mitmacht, verliert.
自分の正義振りかざして
Die eigene Gerechtigkeit schwingend,
醜い心モロさらけ出して
Das hässliche Herz völlig offenlegend.
厚顔無恥と言われても
Auch wenn man unverschämt genannt wird,
誰か責めなきゃ損する
Wenn man niemandem die Schuld gibt, verliert man.
わたし本当傷つきました
Ich wurde wirklich sehr verletzt.
嫌な気分で涙しました
Ich fühlte mich schlecht und habe geweint.
強請ってるんじゃ無いけど
Ich fordere ja nichts, aber
もちろんお詫びに何かくれるでしょ?
Natürlich gibst du mir etwas zur Entschuldigung, oder?
かまって欲しいなら素直になりゃ良いんじゃない?
Wenn du Aufmerksamkeit willst, wärst du nicht besser ehrlich?
Everytime クレームばっか そんなの楽しいかい?
Jedes Mal nur Beschwerden. Macht dir das Spaß?
盛ってんならちょっと冷水浴びときなさい
Wenn du übertreibst, nimm mal eine kalte Dusche.
シャッキリすりゃ少しは丸くなる
Wenn du klarkommst, wirst du ein bisschen umgänglicher.
人付き合いは損得勘定
Zwischenmenschliche Beziehungen sind eine Kosten-Nutzen-Rechnung.
得がなきゃ意味が無い
Ohne Vorteil haben sie keinen Sinn.
薄ら笑いはひた隠し
Das leichte Lächeln sorgfältig verbergen,
値踏みするの当たり前
Jemanden einzuschätzen ist selbstverständlich.
ウチらずっと友達でしょ
"Wir sind doch für immer Freunde, oder?"
何があっても変わらないっしょ
"Egal was passiert, das ändert sich nicht, oder?"
君が全て失えば
Wenn du alles verlieren würdest,
連絡することはもう無いけど
Würde ich dich aber nicht mehr kontaktieren.
砂漠のど真ん中 一人で生きられるかい?
Mitten in der Wüste, kannst du da allein leben?
Everybody いなくなって それでも笑えるかい?
Alle sind weg. Kannst du dann immer noch lachen?
溜まってんならちょっと一発抜いときなさい
Wenn du angespannt bist, lass doch mal Dampf ab.
スッキリすりゃ少しはマシになる
Wenn du dich erleichtert fühlst, wird es ein bisschen besser.
重箱の隅突つく all day
Den ganzen Tag nur am Krümelkacken.
また 誰かの揚げ足とって
Wieder bei jemandem Fehler suchend.
自分がされたらすぐに
Wenn es dir selbst passiert, sofort...
逆ギレで応戦しちゃうんでしょ?
...wehrst du dich mit grundloser Wut, oder?
かまって欲しいなら素直になりゃ良いんじゃない?
Wenn du Aufmerksamkeit willst, wärst du nicht besser ehrlich?
Everytime クレームばっか そんなの楽しいかい?
Jedes Mal nur Beschwerden. Macht dir das Spaß?
盛ってんならちょっと冷水浴びときなさい
Wenn du übertreibst, nimm mal eine kalte Dusche.
シャッキリすりゃ少しは丸くなる
Wenn du klarkommst, wirst du ein bisschen umgänglicher.
砂漠のど真ん中 一人で生きられるかい?
Mitten in der Wüste, kannst du da allein leben?
Everybody いなくなって それでも笑えるかい?
Alle sind weg. Kannst du dann immer noch lachen?
溜まってんならちょっと一発抜いときなさい
Wenn du angespannt bist, lass doch mal Dampf ab.
スッキリすりゃ少しはマシになる
Wenn du dich erleichtert fühlst, wird es ein bisschen besser.





Writer(s): Kenichi Kitsui, Kg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.