KG - 望郷 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KG - 望郷




望郷
Nostalgia
描いてた理想とは
It's so different
かけ離れてる
from the ideal I envisioned.
毎日の中で
In the midst of each day,
まぶたを閉じれば
when I close my eyes,
思い出すあの頃の
I recall those days,
無邪気な日々を
those carefree days.
傷つきながらも
Though we were hurt,
笑いあった時間を
we laughed together.
根拠の無い
My baseless
自信はもう
confidence
虚ろに揺らいでいる
is now shaking emptily.
暮れゆく夕陽を眺めながら
As I watch the setting sun,
望郷の思いに胸が苦しくなる
my heart aches with longing for home.
心の奥には
Deep in my heart,
愛おしい思い出と
those precious memories
町並みが今も輝くよ
and the townscape still shine.
繰り返す毎日に
Around the time
慣れ始めた頃
I got used to the repeating days,
都会(まち)の喧騒に
there I was,
微笑む僕がいた
smiling in the city's hustle and bustle.
友と交わした
Even the promises
約束さえ
I exchanged with friends
朧に薄れていく
are fading into obscurity.
闇夜を引き裂く街灯(まちあかり)の
Illuminated by the merciless light
無情の光に照らされ疲弊していく
of the streetlights that tear through the dark night,
焦がれる想いは
I'm becoming exhausted.
懐かしい思い出と
My yearning heart
町並みに今も惹かれてる
is still drawn to those nostalgic memories
全てを投げ出して
I want to throw everything away
帰りたくなるよ
and go back home.
戻れるのなら
If only I could go back.
暮れゆく夕陽を眺めながら
As I watch the setting sun,
望郷の思いに胸が苦しくなる
my heart aches with longing for home.
心の奥には
Deep in my heart,
愛おしい思い出と
those precious memories
町並みが今も輝くよ
and the townscape still shine.
何よりも強く輝くよ
They shine stronger than anything else.





Writer(s): Kg, 福田 貴史, kg, 福田 貴史


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.