Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今も胸の奥で duet with DJ KAORI
Still in the depths of my heart duet with DJ KAORI
肩寄せ合って眺めた星が照らす
We
watched
the
stars
shoulder-to-shoulder
優しく微笑んだ
君の横顔が
Your
profile
smiling
gently
今も胸の奥で
輝いてるから
Still
shining
in
the
depths
of
my
heart
離しかけた
手を握り返した
The
hand
I
had
begun
to
pull
away,
you
squeezed
again
笑いあった時間(トキ)はまるで
The
time
we
laughed
遠い彼方の
蜃気楼のようで
Is
like
a
mirage
in
the
distance
Tell
me
whyいたずらに
ただ傷つけあうだけ
Tell
me
why
we
just
hurt
each
other
どうしてこんな風になってしまったんだろう
How
did
things
turn
out
like
this
愛しあっていたはずなのに
I
loved
you
with
all
I
had
頬をつたう涙
もう心を動かさないけど
The
tears
welling
in
my
eyes
no
longer
stir
my
heart
君のそばにいるから
まだ
I'm
still
here
肩寄せ合って眺めた星が照らす
We
watched
the
stars
shoulder-to-shoulder
優しく微笑んだ
君の横顔が
Your
profile
smiling
gently
今も胸の奥で
輝いてるから
Still
shining
in
the
depths
of
my
heart
離しかけた
手を握り返した
The
hand
I
had
begun
to
pull
away,
you
squeezed
again
掛け違いを繰り返して
Repeating
our
differences
忘れ去り行く思い出の日々に
On
days
I
forget
memories
しがみつくほどの気持ちも無くなってた
The
will
to
hold
on
has
vanished
当たり前のようにこの先別々の
Taking
for
granted
what
will
happen
道を歩んで行くのが
We'll
walk
along
separate
paths
正解なのかなんて今はまだわからないけど
I
still
don't
know
if
that's
right
君の元を去れない
まだ
I
still
can't
leave
you
肩寄せ合って眺めた星が照らす
We
watched
the
stars
shoulder-to-shoulder
優しく微笑んだ
君の横顔が
Your
profile
smiling
gently
今も胸の奥で
輝いてるから
Still
shining
in
the
depths
of
my
heart
離しかけた
手を握り返した
The
hand
I
had
begun
to
pull
away,
you
squeezed
again
また
同じことを
繰り返すと
ホントは分かっているけど
It's
true
we'll
just
do
the
same
thing
again
愛情でも
同情でもない
Neither
love
nor
pity
不思議な感情が僕を包み込む
A
strange
feeling
surrounds
me
もう二度と君の笑顔奪わないと
I
can't
promise
I
won't
take
your
smile
again
ほつれかけてる紡いだ糸まだ2人を繋げてるのなら
If
the
unraveling
threads
can
still
connect
us
I
will
hold
you
and
kiss
you
I
will
hold
you
and
kiss
you
肩寄せ合って眺めた星が照らす
We
watched
the
stars
shoulder-to-shoulder
優しく微笑んだ
君の横顔が
Your
profile
smiling
gently
今も胸の奥で
輝いてるから
Still
shining
in
the
depths
of
my
heart
離しかけた
手を握り返した
The
hand
I
had
begun
to
pull
away,
you
squeezed
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kg, Asiatic Orchestra, kg, asiatic orchestra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.