Paroles et traduction KG feat. 菅原紗由理 - 誰よりも duet with 菅原紗由理 - Duet With Sayuri Sugawara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰よりも duet with 菅原紗由理 - Duet With Sayuri Sugawara
More than Anyone duet with Sayuri Sugawara - Duet With Sayuri Sugawara
あの頃はさ、君の事をよく知らず傷つけたね
In
those
days,
I
didn't
know
you
well
and
I
hurt
you
そのせいだな...
今でも僕には見えぬ傷が顔を出す
That's
why...
Even
now,
there
are
wounds
on
my
face
that
I
can't
see
あの頃から君の事を追いかけてばかりいたんだよ
Since
that
time,
I've
been
chasing
after
you
その恋を"あなたへの愛だ"とか
I
lied
that
my
love
for
you
was
"love
for
you"
うそぶいた僕は許されるのかな?
Can
I
be
forgiven?
「誰よりも大事な人は君だ」と
"You
are
more
important
to
me
than
anyone
else"
君と離れて分かったんだよ
I
realized
that
when
we
were
apart
その日々を今のように信じれたら
If
I
could
believe
in
those
days
like
I
do
now
誰より愛せた?
Could
I
have
loved
you
more
than
anyone?
もしかして君の事、よく知らずに愛していたのかな?
Perhaps
I
loved
you
without
knowing
you
well
enough?
こんな僕を変わらずに愛してくれたね
You
loved
me
the
same,
despite
all
this
その君が僕を強くしてるから
Thanks
to
you,
I
am
stronger
「誰よりも大事な人は君だ」と
“You
are
more
important
to
me
than
anyone
else,”
君と離れて分かったんだよ
I
realized
that
when
we
were
apart
でも、その日々が今の僕を強くする
But
those
days
make
me
stronger
now
誰より
誰より
More
than
anyone
More
than
anyone
「誰よりも大事な人は君だ」と
“You
are
more
important
to
me
than
anyone
else,”
君と離れて分かったんだよ
I
realized
that
when
we
were
apart
でも、その日々が今の僕を強くする
But
those
days
make
me
stronger
now
誰より
誰より
More
than
anyone
More
than
anyone
「誰よりも大事な人は君だ」と
“You
are
more
important
to
me
than
anyone
else,”
君を愛して分かったんだよ
I
realized
that
when
I
loved
you
誰より愛した
I
loved
you
more
than
anyone
誰より信じた
I
trusted
you
more
than
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.