Paroles et traduction KGN - 535
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçiyosan
ölümüne
adamım
You're
drinking
yourself
to
death,
man
Sebebi
ölümüne
adarım
a
çeviriyo
yönüme
The
reason
you're
turning
to
it
is
because
it's
turning
me
into
a
mess
Giricez
gözüne
söz
ki
çözüm
önüme
We're
gonna
get
into
your
eyes
and
make
you
see
it
Koy
aklımda
deli
projeler
var
yok
zaman
Put
crazy
projects
on
my
mind,
no
time
Kayıt
alcağıma
alıyom
yoklama
Instead
of
making
records,
I'm
taking
attendance
Diyo
ki
zorlama
hadi
oradan
hokkabaz
He
says,
"Don't
push
it,
get
out
of
here,
you
huckster
Çevremde
senin
gibi
boş
adam
çokça
var
There
are
a
lot
of
empty
guys
like
you
around
me
Kafama
koyduğum
ederim
elde
Whatever
I
set
my
mind
to,
I
achieve
Elbet
test
et
etme
pes
fln
çekilir
keşmekeş
ki
Always
test,
don't
give
up,
etc.,
and
all
the
fuss
is
over
Beş
dokuz,
kafamı
kurcalıo
inan
bu
cash
boku
59,
this
cash
shit
is
really
messing
with
my
mind
Hele
bi
soluk
al
adamım
sen
geç
otur
Take
a
break,
man,
come
and
sit
down
for
a
while
Diyolar
dön
geriye
yoksa
geç
olur
They
say
turn
back
or
it
will
be
too
late
Bunu
bi
geç
oğlum
istemem
seç
yolu
diye
diye
varıcam
hedefe
inan
en
sonu
Get
over
that
dude,
I
don't
want
to
choose
the
easy
way,
I'll
get
to
the
goal,
believe
me,
in
the
end
Benimle
yiyen
- benimle
ölür
Whoever
eats
with
me
- will
die
with
me
Benimle
gelen
- benimle
yürür
Whoever
comes
with
me
- will
walk
with
me
O
kadar
abartı
değil
gözünde
büyütme
It's
not
that
exaggerated,
don't
make
it
any
bigger
in
your
eyes
Fame
diyip
kendini
küçült-me
Don't
belittle
yourself
by
saying,
"Fame"
Mevzu
dahada
dipte
The
issue
is
even
deeper
Bişiler
eksik
ama
hep
paraya
kitlen
Something
is
missing,
but
you're
always
stuck
on
money
Gökyüzüne
uçucam
ve
karaya
inmem
I'm
gonna
fly
to
the
sky
and
I'm
not
gonna
come
down
to
earth
Karaya
inmem
I'm
not
gonna
come
down
to
earth
Karaya
inmem
inan,
karaya
inmem
bida
I'm
not
gonna
come
down
to
earth,
I'm
not
gonna
come
down
again
Bir
kere
yaşarım
kenara
yaz,
yediğim
soğuğun
kaçı
ayaz
I
only
live
once,
write
it
down,
how
many
of
my
colds
were
frostbite
Unutmam
ha
bil
Don't
forget
you
know
Biziz
oba
sahi
We're
the
real
homies
34535
sürüm
itsiz
kafi
34535
version,
pure
rhyme
Gece
on
ikiye
doğru
kafa
zindan
Late
at
night
around
twelve,
my
head
is
dark
Daha
iyisini
yap
yapma
parazit
lan
Do
better,
don't
be
a
parasite
İnsanın
dünyası
cehennem
garezim
var
Hell
is
a
human's
world,
I
have
a
grudge
Varana
kadar
" dur
oh
shit
" hevesim
var
Till
I
get
there,
"stop,
oh
shit"
I'm
still
excited
S*çma,
sıçra
üç
iki
bir
çekirge
Shit,
jump
around,
one-two-three,
grasshopper
Çekinme
peşinde
ve
zinde
desinler
Don't
be
shy,
come
on
and
let
them
say
you're
flexible
İşin
neresinde
kesinse
çekimde
Wherever
the
job
needs
it,
it's
in
the
clip
Bugünde
nasipse
ta
en
tepesinde
Today,
if
God
wills,
I'm
at
the
top
Resim
çizilir
The
picture
is
drawn
Sigarana
koyduğum
öpücük
gibiyim
I'm
like
a
kiss
I
put
on
your
cigarette
Keyifli
ve
gizli
müzik
terapistim
A
joyful
and
secret
music
therapist
Hapistim
çıktı
af
I
was
in
jail,
and
I
got
out
on
parole
Kur
bi
ittifak
kaybet
irtifa
düşüyorum
Form
an
alliance,
lose
altitude
and
fall
Yok
paraşütüm
bu
riski
al
aaa
I
don't
have
a
parachute,
I'm
taking
this
risk,
aaa
Büyük
bi
imtihan
benim
için
hiphop
Hip-hop
is
a
big
test
for
me
İnan
mumble
intihar,
dur
bi
lan
ortam
bozuk
kur
plan
Believe
me,
mumble
is
suicide,
wait
a
minute,
the
environment
is
bad,
make
a
plan
Karakteri
bozuk
adam
ya
üç
buçuk
atar
bana
ya
bozuk
atar
The
guy's
character
is
twisted,
either
he's
throwing
a
tantrum
at
me
or
he's
throwing
a
tantrum
Panik
atakkk-lar
planladım!
Panic
attacks
- I've
planned
them!
Söyle
takla
atar
mısın
Tell
me,
can
you
do
backflips
Söyle
niçin
karı
için
mi
fame
için
mi
tüm
yalanların
lan
Tell
me
why,
for
a
wife,
for
fame,
all
your
lies,
huh?
Bütün
gece
- iç
bayıl
All
night
- drink
until
you
pass
out
Yüksek
uç-mayın
Don't
get
high
Ankası
benim
bu
mahallenin
I'm
the
phoenix
of
this
neighborhood
Döşedim
yoluna
mayın
I've
laid
mines
in
your
path
Arkası
gelir
mi
bahanenin?
Will
there
be
any
more
excuses?
Çok
kişi
kayıp
So
many
people
are
lost
Çok
kişi
ayıp
der
cash
başucuna
sayım
So
many
people
are
a
disgrace,
cash
is
counted
at
the
head
of
the
bed
Karaya
inmem
inan,
karaya
inmem
bida
I'm
not
gonna
come
down
to
earth,
I'm
not
gonna
come
down
again
Bir
kere
yaşarım
kenara
yaz,
yediğim
soğuğun
kaçı
ayaz
I
only
live
once,
write
it
down,
how
many
of
my
colds
were
frostbite
Unutmam
ha
bil
Don't
forget
you
know
Biziz
oba
sahi
We're
the
real
homies
34535
sürüm
itsiz
kafi
34535
version,
pure
rhyme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kgn
Album
535
date de sortie
27-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.