KGN - Gece - traduction des paroles en allemand

Gece - KGNtraduction en allemand




Gece
Nacht
Telefonun ucunda toplanır tayfam (Alo alo alo) yeni bi sayfa
Meine Crew versammelt sich am Telefon (Hallo, hallo, hallo) ein neues Kapitel
Açıp devam edim kaçıp adım çıkar deli kaçık
Ich schlage es auf und mache weiter, renne weg, und man nennt mich verrückt
Kaçı bilir hacı keyfim gıcır önüm açık
Wie viele wissen es, Alter, meine Laune ist super, der Weg ist frei
Kodaman olamam ölene dek
Ich kann kein Bonze werden, bis ich sterbe
Soramam oluru var hep
Ich kann nicht fragen, ob es einen Weg gibt, immer
Var hep, var hep
Gibt es immer, gibt es immer
Oluru ederiz onure ol konu rekorsa kırarız onu da
Wir machen das Mögliche möglich, ehren es, wenn es um Rekorde geht, brechen wir auch den
Emin ol adamım yaparız zoru da bak hadi yoluna lan
Sei sicher, mein Freund, wir schaffen auch das Schwierige, schau, geh jetzt deinen Weg
Karış Karış Geziyorum
Ich reise kreuz und quer
Buna alış fln demiyorum
Ich sage nicht, gewöhn dich dran
Bana barış diyen alem
Die Welt, die mir Frieden predigt
Arkamdan kuyumu kazıyodu
Hat mir in den Rücken gestochen
Durumu biliyorum
Ich kenne die Situation
Sonunu görüyorum
Ich sehe das Ende
Şuan 30k feeetyim semtte talihim dönüyodur.
Ich bin gerade 30k Feet hoch, in meinem Viertel wendet sich mein Glück.
Kafam gibi çıtam yükseldikçe yükselir
Wie mein Kopf steigt mein Anspruch immer höher
Çıkar dolunayım ben duramam o zaman kanım nüksedip
Mein Vollmond geht auf, dann kann ich nicht stillstehen, mein Blut flammt auf
Çeker içine gecenin bi şekil becerir
Zieht mich irgendwie in die Nacht hinein, es gelingt ihr immer
Ne zaman ecelim
Wann ist mein Ende
Yeşerir içime geceye geçelim
Es grünt in mir, lass uns in die Nacht eintauchen
Gri renklerinizden
Von euren grauen Farben
Sahte yüzlerinizden
Euren falschen Gesichtern
Özenti zevklerinizden
Euren Möchtegern-Vorlieben
Köreldim firar zamanı
Ich bin abgestumpft, Zeit zu fliehen
İstediğimi yaşıyorum artık
Ich lebe jetzt, was ich will
Kafam bi gündüz bi gece
Mein Kopf ist mal Tag, mal Nacht
Gece gibiyim bugün
Ich bin heute wie die Nacht
Çözmediklerim var
Es gibt Dinge, die ich noch nicht gelöst habe, mein Schatz.
Görmediklerim var henüz
Dinge, die ich noch nicht gesehen habe, mein Schatz.
Gece gibiyim bugün
Ich bin heute wie die Nacht
Etmem inkar artık
Ich leugne es nicht mehr
Gece gibiyim bugün
Ich bin heute wie die Nacht
Gece gibiyim bugün
Ich bin heute wie die Nacht





Writer(s): Kağan Tiftik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.