Paroles et traduction KHY & Patricia Tapia - En Mi Locura
En Mi Locura
В моем безумии
A
quién
contaré
mis
sueños
dónde
Кому
я
расскажу
свои
сны?
Podré
descansar
de
todo
por
qué
Где
я
смогу
отдохнуть
от
всего?
No
puedo
cruzar
al
otro
lado
Почему
я
не
могу
перейти
на
другую
сторону?
Me
queda
el
vacío
que
has
dejado
Во
мне
осталась
пустота,
которую
ты
оставил
Suena
el
aire
con
su
nombre
Воздух
звучит
твоим
именем
Dime
cuánto
tiempo
queda
dime
Скажи
мне,
сколько
времени
осталось
Sin
saber
por
qué
se
esconde
без
того,
чтобы
знать,
почему
ты
скрываешься?
Cuánto
tiempo
queda
dime
Сколько
времени
осталось?
Oh,
y
en
mi
locura
tal
vez
О,
и
в
моем
безумии,
может
быть
Oh,
tenga
sentido
Оно
будет
иметь
смысл.
Oh,
dejarlo
todo
y
correr
О,
бросить
все
и
бежать
Sin
rumbo
y
desaparecer
Без
направления
и
исчезнуть.
En
la
multitud
no
siento
nada
В
толпе
я
ничего
не
чувствую.
Despierto
de
un
mal,
que
no
se
acaba
Я
просыпаюсь
от
зла,
которое
не
кончается.
Y
en
la
habitación,
de
mis
recuerdos
И
в
комнате
моих
воспоминаний
Se
apaga
la
luz,
y
al
fin
te
encuentro
Гаснет
свет,
и
наконец
я
нахожу
тебя.
Suena
el
aire
con
su
nombre
Воздух
звучит
твоим
именем
Dime
cuánto
tiempo
queda
dime
Скажи
мне,
сколько
времени
осталось
Sin
saber
por
qué
se
esconde
без
того,
чтобы
знать,
почему
ты
скрываешься?
Cuánto
tiempo
queda
dime
Сколько
времени
осталось?
Oh,
y
en
mi
locura
tal
vez
О,
и
в
моем
безумии,
может
быть
Oh,
tenga
sentido
Оно
будет
иметь
смысл.
Oh,
dejarlo
todo
y
correr
О,
бросить
все
и
бежать
Sin
rumbo
y
desaparecer
Без
направления
и
исчезнуть.
Ya
no
siento,
más
que
el
latir
del
tiempo
Я
уже
больше
не
чувствую,
кроме
как
стук
времени.
Nada
tengo,
más
que
el
rumor
del
viento
У
меня
уже
ничего
нет,
кроме
шума
ветра.
Dime
cuánto
queda
dime
Скажи
мне,
сколько
осталось.
Cuánto
tiempo
queda
dime
Сколько
времени
осталось?
Oh,
y
en
mi
locura
tal
vez
О,
и
в
моем
безумии,
может
быть
Oh,
tenga
sentido
Оно
будет
иметь
смысл.
Oh!,
dejarlo
todo
y
correr
О,
бросить
все
и
бежать
Sin
rumbo
y
desaparecer
Без
направления
и
исчезнуть.
Oh,
y
es
mi
locura
lo
sé
О,
и
это
мое
безумие,
я
знаю.
Oh,
tenga
sentido
no
Оно
не
имеет
смысла,
нет.
Oh,
dejarlo
todo
y
correr
О,
бросить
все
и
бежать
Sin
rumbo
y
desaparecer
Без
направления
и
исчезнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Tapia Pacheco, Mario Ruiz Galvan, Juan Guadano Corrales, Daniel Castellanos Iglesias, Jaime De La Aldea Martin, Oscar Perez Menendez, Monica Tapia Pacheco, Daniel Fraile Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.