Paroles et traduction KHY - Al otro lado del papel
Al otro lado del papel
По другую сторону бумаги
Cuesta
imaginarte
así,
en
esa
fría
habitación
Трудно
представить
тебя
так,
в
этой
холодной
комнате
Dulce
ingenuidad
solo
ha
servido,
para
abrirte
el
corazón
Сладкая
наивность
только
и
послужила,
чтобы
открыть
тебе
сердце
Tratas
de
escapar
de
allí,
sobre
un
trozo
de
papel
Ты
пытаешься
сбежать
оттуда,
на
клочке
бумаги
Al
otro
lado
espero,
al
otro
lado
espero
На
другой
стороне
жду
я,
на
другой
стороне
жду
Solo
tienes
que
escribir
Тебе
просто
нужно
написать
Pon
tu
alma
al
descubierto
Обнажи
свою
душу
Viaja
libre
dando
tu
recuerdo
Путешествуй
свободно,
даря
свое
воспоминание
Cuéntame
quiero
saber
de
ti
imaginar
tu
voz
Расскажи
мне,
я
хочу
узнать
о
тебе,
представить
твой
голос
Que
no
existan
las
fronteras
de
la
realidad
Пусть
не
будет
границ
реальности
Así
me
lleve
tu
imaginación
y
pueda
respirar
Так
твое
воображение
унесет
меня
и
я
смогу
дышать
Contigo
ese
aroma
tibio
de
la
libertad
Вместе
с
тобой
этим
теплым
ароматом
свободы
Mientes
dices
que
te
encuentras
bien,
Ты
лжешь,
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
Que
has
aprendido
a
disfrazar
tu
miedo
Что
ты
научилась
скрывать
свой
страх
Luchas
día
a
día
por
seguir,
y
no
perder
tu
humanidad
Ты
борешься
изо
дня
в
день,
чтобы
выжить
и
не
потерять
человечность
No
hay
humanidad
en
este
infierno,
no
hay
humanidad
Нет
человечности
в
этом
аду,
нет
человечности
En
este
infierno
В
этом
аду
Cada
noche
miras
a
tu
alrededor
y
no
recuerdas
ni
el
porque
Каждый
вечер
ты
смотришь
вокруг
и
не
помнишь
даже
почему
Deja
que
te
ayude
a
estar
Позволь
мне
помочь
тебе
выстоять
Solo
un
paso
de
tu
vida
Всего
один
шаг
в
твоей
жизни
Que
en
un
año
recuperaras
Который
ты
восстановишь
через
год
Cuéntame
quiero
saber
de
ti
imaginar
tu
voz
Расскажи
мне,
я
хочу
узнать
о
тебе,
представить
твой
голос
Que
no
existan
las
fronteras
de
la
realidad
Пусть
не
будет
границ
реальности
Así
me
lleve
tu
imaginación
y
pueda
respirar
Так
твое
воображение
унесет
меня
и
я
смогу
дышать
Contigo
ese
aroma
tibio
de
la
libertad
Вместе
с
тобой
этим
теплым
ароматом
свободы
Cuéntame
quiero
saber
de
ti,
imaginar
tu
voz
Расскажи
мне,
я
хочу
узнать
о
тебе,
представить
твой
голос
Que
no
existan
las
fronteras
de
la
realidad
Пусть
не
будет
границ
реальности
Cuéntame
quiero
verte
salir
en
mi
imaginación
Расскажи
мне,
я
хочу
увидеть,
как
ты
выходишь
в
моем
воображении
Y
rescatar
el
tiempo
que
duro
este
amanecer
И
спасти
то
время,
что
длилось
это
утро
Si
consigues
mantenerte
en
pie
tan
solo
un
dia
mas
Если
тебе
удастся
продержаться
еще
один
день
Recuerda
quien
te
espera
al
otro
lado
del
papel
Вспомни,
кто
ждет
тебя
по
другую
сторону
бумаги
Cuéntame
quiero
saber
de
ti
imaginar
tu
voz
Расскажи
мне,
я
хочу
узнать
о
тебе,
представить
твой
голос
Cuéntame
quiero
saber
de
ti
imaginar
tu
voz
Расскажи
мне,
я
хочу
узнать
о
тебе,
представить
твой
голос
Que
no
existan
las
fronteras
de
la
realidad
Пусть
не
будет
границ
реальности
Así
me
lleve
tu
imaginación
y
pueda
respirar
Так
твое
воображение
унесет
меня
и
я
смогу
дышать
Contigo
ese
aroma
tibio
de
la
libertad
Вместе
с
тобой
этим
теплым
ароматом
свободы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Tapia Pacheco, Daniel Castellanos Iglesias, Monica Tapia Pacheco, Mario Ruiz Galvan, Jaime De La Aldea Martin, Daniel Fraile Sanchez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.