KHY - Cerca De La Rendición - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KHY - Cerca De La Rendición




Cerca De La Rendición
Close to Surrender
Te has dejado atrapar en la misma red
You get caught in the same trap
Te has parado a pensar como puede ser
Have you stopped to think how it could be
Cada paso que das lleva a un nuevo error
Every step you take leads to a new mistake
Donde está el camino a la perdición
Where is the road to perdition
(Otra vez estás fuera de control)
(You're out of control again)
Los recuerdos consumen parte de ti
Memories consume part of you
Escarbando en la herida
Picking at the wound
Y volviendo a abrir
And reopening it
Un futuro cercano y sin dirección
A near future with no direction
En tus venas muere la realidad
Reality dies in your veins
(...)
(...)
Todo gira al rededor
It all revolves around
De un ciclo que has seguido
A cycle that you have followed
Y que te atrapa
And that traps you
Donde siempre acabas mal
Where you always end up badly
Cerca de la rendición
Close to surrender
Intenta Respirar
Try to breathe
Esto ya no eres tu
This is no longer you
Ni se acerca a ti
Nor does it come close to you
Mira bien donde estas
Take a good look at where you are
Deja de fingir
Stop pretending
Recupera de nuevo la dirección
Get your direction back
Hay que ver la luz para despertar
You have to see the light to wake up
(Cuando estés perdido en la oscuridad)
(When you are lost in the dark)
Has rosado la muerte y no quieres ver
You brushed with death and don't want to see
Como acaba con tigo por una vez
How it ends with you once and for all
La razón te ha prohibido seguir así
Reason has forbidden you to continue like this
Quieres ver la luz para despertar
You want to see the light to wake up
(Comenzar de cero en algún lugar)
(Start over somewhere)
Todo gira al rededor
It all revolves around
De un ciclo que has seguido
A cycle that you have followed
Y que te atrapa
And that traps you
Donde siempre acabas mal
Where you always end up badly
Cerca de la rendición
Close to surrender
Intenta Respirar
Try to breathe
Y el aire se te escapa
And your breath escapes you
Hazle caso al corazón
Listen to your heart
No dejes que se pierdan los latidos
Don't let the beats get lost
De un abismo sin final
From a bottomless abyss
Deja de pedir perdón
Stop asking for forgiveness
E Intenta Respirar
And try to breathe
Respirar...
Breathe...
(Donde esta el camino a la perdición)
(Where is the road to perdition)
Otra vez estás fuera de control
You're out of control again
(Hay que ver la luz para despertar)
(You have to see the light to wake up)
En tus venas muere la realidad
Reality dies in your veins
Todo gira al rededor
It all revolves around
De un ciclo que has seguido
A cycle that you have followed
Y que te atrapa
And that traps you
Donde siempre acabas mal
Where you always end up badly
Cerca de la rendición
Close to surrender
Intenta Respirar
Try to breathe
Y el aire se te escapa
And your breath escapes you
Hazle caso al corazón
Listen to your heart
No dejes que se pierdan los latidos
Don't let the beats get lost
De un abismo sin final
From a bottomless abyss
Deja de pedir perdón
Stop asking for forgiveness
E Intenta Respirar
And try to breathe
Respirar...
Breathe...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.