Paroles et traduction KHY - En mi locura
En mi locura
В моем безумии
A
quién
contaré
mis
sueños
dónde
Кого
мне
рассказать
свои
мечты,
где
я
Podré
descansar
de
todo
por
qué
Смогу
отдохнуть
от
всего,
потому
что
No
puedo
cruzar
al
otro
lado
Я
не
могу
перейти
на
другую
сторону
Me
queda
el
vacío
que
has
dejado
Мне
осталась
пустота,
которую
ты
оставил
Suena
el
aire
con
su
nombre
Воздух
звучит
его/ее
именем
Dime
cuánto
tiempo
queda
dime
Скажи
мне,
сколько
времени
осталось,
скажи
Sin
saber
por
qué
se
esconde
Не
зная,
почему
он/она
прячется
Cuánto
tiempo
queda
dime
Сколько
времени
осталось,
скажи
Oh,
y
en
mi
locura
tal
vez
О,
и
может
быть,
в
моем
безумии
Oh,
tenga
sentido
О,
это
будет
иметь
смысл
Oh,
dejarlo
todo
y
correr
sin
rumbo
y
desaparecer
О,
оставить
все
и
бежать
без
направления
и
исчезнуть
En
la
multitud
no
siento
nada
В
толпе
я
ничего
не
чувствую
Despierto
de
un
mal,
que
no
se
acaba
Я
просыпаюсь
от
зла,
которое
не
кончается
Y
en
la
habitación,
de
mis
recuerdos
И
в
комнате
моих
воспоминаний
Se
apaga
la
luz,
y
al
fin
te
encuentro
Гаснет
свет,
и
я
наконец
нахожу
тебя
Suena
el
aire
con
su
nombre
Воздух
звучит
его/ее
именем
Dime
cuánto
tiempo
queda
dime
Скажи
мне,
сколько
времени
осталось,
скажи
Sin
saber
por
qué
se
esconde
Не
зная,
почему
он/она
прячется
Cuánto
tiempo
queda
dime
Сколько
времени
осталось,
скажи
Oh,
y
en
mi
locura
tal
vez
О,
и
может
быть,
в
моем
безумии
Oh,
tenga
sentido
О,
это
будет
иметь
смысл
Oh,
dejarlo
todo
y
correr
sin
rumbo
y
desaparecer
О,
оставить
все
и
бежать
без
направления
и
исчезнуть
Ya
no
siento,
más
que
el
latir
del
tiempo
Я
больше
не
чувствую
ничего,
кроме
стука
времени
Nada
tengo,
más
que
el
rumor
del
viento
У
меня
ничего
нет,
кроме
шума
ветра
Dime
cuánto
queda
dime
Скажи
мне,
сколько
осталось,
скажи
Cuánto
tiempo
queda
dime
Сколько
времени
осталось,
скажи
Oh,
y
en
mi
locura
tal
vez
О,
и
может
быть,
в
моем
безумии
Oh,
tenga
sentido
О,
это
будет
иметь
смысл
Oh!,
dejarlo
todo
y
correr
sin
rumbo
y
desaparecer
О!,
оставить
все
и
бежать
без
направления
и
исчезнуть
Oh,
y
es
mi
locura
lo
sé
О,
и
это
мое
безумие,
я
знаю
Oh,
tenga
sentido
no
О,
это
не
имеет
смысла,
нет
Oh,
dejarlo
todo
y
correr
sin
rumbo
y
desaparecer
О,
оставить
все
и
бежать
без
направления
и
исчезнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Tapia Pacheco, Daniel Castellanos Iglesias, Monica Tapia Pacheco, Mario Ruiz Galvan, Jaime De La Aldea Martin, Daniel Fraile Sanchez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.